Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012
[→ superentry] • N LM K ūlėm [ūləm], P vuлėm ~ vuлmė, T ō̰lem ~ ōlėm ~ wōlėm álom | Traum, Schlaf: N ūlmėm nå̄ŋχ takwoss śurėmtilėm, at śurėmi vergebens versuche ich meinen Traum zu verjagen, es gelingt mir nicht; ūlmėl χujės er schlief (er lag im Traum); jelpiŋ am ūlmėm jiwwė ich bin sehr schläfrig; ūlmėl åjilmatwės er schlief ein; ūlmėm aprėmtawäsėm der Schlaf überfiel mich; LM ńäürä ūlmėl khujji er schläft einen tiefen Schlaf; ūlmėm kwän at khujjėχtäsėm ich habe mich (meinen Schlaf) nicht ausgeschlafen; ūlėmnė pōstaum der Schlaf überwältigt mich; T *ōlėm ulmajėm ich sehe es im Traum; lǟχ *ōlėm vǟsėm ich sah einen schönen Traum. – N ås jåmės *ūlėm! [ōs jomas *ūlėm]; K jåmes *ūlėm väjän! 1. jó éjszakát! 2. a viszontlátásra! | 1. Gute Nacht! 2. auf Wiedersehen! – LM jämės *ūlėm! j. jelkhujnė ūlmėn! jó éjszakát! | gute Nacht! – LM ūlmėm jiw álmos vagyok | ich bin schläfrig |
|