Index  |  Wegweiser  |  LMU-Startseite  | Anmelden

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadaten Übersetzung Glossierter Text
OriginaltitelDialektInformantGenre FormGenre InhaltIDglossiertAudio
joɒ̯k jeripelym mansi (PM)Manzyrkov, Sjergej Kiriljichpoetry/song (poe)Performances at Bear Ceremonies (bep)1369by Eichinger, Viktoria
TextquelleHerausgeberSammler
Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. IV.kötet. 1. füzet. Életképek. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 298. Munkácsi, Bernát; Kálmán, BélaMunkácsi, Bernát (MU)
Englische ÜbersetzungDeutsche ÜbersetzungRussische ÜbersetzungUngarische Übersetzung
"Elder Sister's Song"
by Riese, Timothy
Zitation
Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1369. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1369 (Accessed on 2024-05-17)
Elder Sister's Song
Elder Sister's Song.
Elder sister, elder sister,
I recently said:
Don't jump about needlessly, don't jump about mindlessly.
The berried meadow, the bird cherried meadow causes pain,
the berried meadow, the bird cherried meadow is taboo;
You will be pierced by a seven-spanned (one),
you will be pierced by a six-spanned (one).
Elder sister, elder sister,
you were pierced by a seven-spanned (one),
you were pierced by a six-spanned (one);
I'll pull out your seven-spanned (one),
I'll pull out your six-spanned one.
Impressum - Datenschutz - Kontakt
Last update: 24-08-2023