Index  |  Карта сайта  |  ЛМУ Мюнхен  | Войти

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
kit joːrn oːleɣ. janiɣ xumite […].northern mansi (NM)Bachtiarov, Vasilijprose (pro)Tales (tal)1239glossed
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi – Liimola, Matti. (1956). Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. III. Band. Märchen. (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 111). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. 9-20Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"The banished Samoyed."
by Gábor Fónyad
Citation
Kannisto & Liimola 1956: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1239. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1239 (Accessed on 2024-11-24)
kit joːrn oːleɣ. janiɣ xumite […].
kit joːrn oːleɣ. janiɣ xumite neːŋ. maːnʲ xumite neːtaːl. neːtaːl xos oːls, waːtʲ oːls, neː wis. neː wis, uːsən minas, weːtra wina wis. ajjunk tuːltxatas. ajneːte palitəl jol at pati. winate xolas i patəs. raɣatəs ta xuji. jeɣpɣaɣe oːnʲɣaɣe laːweɣ manʲeːn nuːpəl: “osmal pineːln, lʲuːlʲsaŋ patəs.” eːkʷa osma pinuŋk tuw kʷaːls. taw kaːt noːŋxalʲ totiɣls, kaːtna xoiwəs, eːkʷa sʲam raɣatəs.

jeɣpɣaɣe oːnʲɣaɣe lʲuːnʲsʲeɣ tisteɣ. taw ta xuji. xosa xujas, waːtʲi xujas, noːŋxalʲ sunsi: jeɣpɣaɣe oːnʲɣaɣe lʲuːnʲsʲeɣ tisteɣ. nomsi: “a manriɣ lʲuːnʲsʲeɣ?” noxsaːikataxtəs. kitiɣlijaɣe: “ manriɣ lʲuːnʲsʲjən? laːweɣ: “naŋ neːn alaslən.” taw laːwi: “am man urəl alasləm?” ”naŋ neːn osmal pinuŋk laːwslameːn.” ”teː!” laːwi.

winawoːtna ti patəs. xoːnuːs paːsnəl laːtəŋ joxtəs, neːte alaste. laːwi: “am amki mineɣm, puːtwaːta xotəl jalasi, eːlmxoːləs am maːɣsseləm ul wos sawali.” saːt jaːŋk xoːp puwəs, woːrtoːlnaːsʲ saxite waːɣlapiɣ siləste, mis sow siltalaste solkʷaːlɣiɣ, keːrxatas ta minas.

saːt xoːtal minas, saːt eːt minas. tujte, jaːŋke parɣaltaŋkʷ jol lʲuːlʲs. eːla sunsi: joːrn kol lʲuːlʲi, kuːtʲuw xorti. neː man xum kon kʷaləs, juw sʲaltəs, laːwi: “akʷ xum joxtəm saːt jaːŋk xoːptəl keːrxatam, woːrtoːlnaːsʲ saxi paːl tox waɣlapiɣ siləmte, mis sow paːl tox solkʷaːlɣiɣ siləmte.” akʷa laːwi: “(taw) ul anʲ silka xum taw mini.” laːwi: “am kon kʷaːleɣm” – janiɣ kasaj wis – “kon kʷaːleɣm amki kaːtəl aliləm.” eːkʷaɣ aːɣjaɣe laːweɣ: “ul kʷaːln!” kasaj kaːtəl tox ti kʷaːls. xum tujte jaːŋke parɣalti. taw teːlate aːtʲim.taw kasaj kaːtəl tuw ti minas xum paːlt. xum ti puwtəmite, ti manarite. xum maɣl soweːnl eːl uːrmiɣtawe, maɣl luwane juwlʲe sakʷalasət, ta xolas. anʲ xum laːwi: “ta konipal oːs oːwl ta waːrsəm.”

oːs ta minas. oːs saːt xoːtal minas, saːt eːt minas, saːt eːtaŋ xoːtal minas. oːs tujte jaːŋke parɣaltaŋkʷ jol lʲuːlʲs. eːl sunsi: joːrn kol. kuːtʲuw xorti. neː man xum kon kʷalləs, juw sʲaltəs, sujti: akʷ xum joxtəm, saːt jaːŋk xoːptəl, woːrtoːlnut saxi paːl tox waɣlapaɣ silime, mis sow paːl tox solkʷaːlɣiɣ silime.” akʷa sujti: “ul am aːpsʲim joxtəs.” kon kʷaːls, anʲiɣlaxteɣ sipəɣlaxteɣ. juw sʲaltsaɣ, jomas maːn uːnttite. laːwi: “aːnəm man moːrsəŋ maː eːri, am akʷ sʲos silkaɣ patsəm.” laːweɣ: “ maːn xoːlilaw, naŋ ta nakən ta patsən.” ”anʲ puːtwaːta aman xotəl jali? amki”, laːwi, “tiɣ jisəm, am maːɣseləm eːlmxoːləs ul wos sawali. puːtwaːta aman xotəl jali?" waːpse laːwi: “puːtwaːta am taːram jalaseɣt; tiɣlʲe mineɣt, xoːjeɣt, tuwlʲe mineɣt, xoːjeɣt. naŋ”, laːwi, “ tiɣl naːl minən aːs waːtan!”

naːl aːs waːtan ta minas, aːs waːtan ta uːntəs. xos uːnləs, waːtʲ uːnləs, sunsi: puːtwaːt ta neːɣləs, aːləmpaːl ti toweɣt. tiɣ joxtəsət, laːweɣt: ”tij xotjut?” laːwi: “silka am tij.” kitiɣ laːweɣ: “neːɣeːlən jol, naːl sʲeːltamtaŋkʷ eːri xaːpən!” taw laːwi: “naːn manare neːɣjən? amki taːleɣm.” paː minasət joːrn kolna. paː joxtəsət. saːlit juː poːsweːsət. peːrjim nʲeːntsati ti puwəs, alwəs; teːɣt, tittawe. owləŋ xum paːl xaːlʲ jiwe noxtuːsʲtəste, sun kʷaːlɣane akʷan neɣssane, waːpse nuːpəl laːwi: “ti paːl xaːlʲ jiːwən toriɣ ti jirxatiɣleɣn, saːt saːli puŋkəl taɣateːlən! jol ke xuːtəltawe, waːsəɣ ul uːrxateːn! am ti saːt jaːŋk xoːptəm jeɣpiɣm paːlt juw keːteːn!”

xaːpanalna naːl ta minasət. taːlsət. ta winawoːtəŋ xum xuri jalan xujas. ta toweɣt mir, laːweɣt: “ witna sʲeːltamtilaw, taw kulʲ jomas towtaneːw!” əstaːrssin laːwi: “ man urəl liɣlaw?! xoːnna kinsawe, xoːn ti laːwi: xoːlas ke, xoːlasowe toteːn!” mir laːweɣt: “witna sʲeːltamtaxtəs, saka woriŋ. taw witna patəs, xoːt lʲuːlʲi?!" ti palʲjasanl, kaːt puweɣt, kaːt nʲowitaŋkʷ at weːrmeɣt, laɣl puwəɣt, laɣl nʲowitaŋkʷ at weːrmeɣt. laːwi: “ aː, nʲaːwramt, tij manər waːrjən? uːlm xujne os aːtʲim.” ”naŋ”, laːweɣt, “ lʲuːlʲssaŋ xujamən, naŋən maːn jomasʲakʷ xuiptilaw.” ” xotəm xujeɣəm, wos xujeɣəm,akʷ sʲos silkaɣ patəm.”

oːs ta toweɣt. xosa towsət waːtʲi towsət, oːs laːweɣt: “ witən sʲeːltamtilaw!” oːs ti palʲjasanl, oːs laɣl puweɣət, laɣl nʲowitaŋkʷ at weːrmeɣt, kaːt puweɣt, kaːt nʲowitaŋkʷ at weːrmeɣət. aː, nʲaːwramt, uːlm xujn os aːtʲim! ti janit mat sʲoxləŋn patsən ke, aːnəm keːr puːska kiːwərn raːteːlən! tox nʲowlʲəm, luwəm akʷ maːt wos toːpmeɣət!” keːr puːsʲka kiːwərn raːtwəs, aːs jaːsən naːluː lajwəs.

xosa totwəs, waːtʲi totwəs, akʷmateːrt xoːnteli, maːwaːtat xopəltaneːt sujti. noməlmatas: “ am laːtɣəm, am potrəm eːla ke minnuw, ti laɣlaɣm nʲowəmtaptenem muːs keːr puːsʲka kit owl nuːpəl wos latkati!” latkatəs. maː waːtan paː ti kosxatəs; paː kosxatəs, lʲoːŋx jaːsən paː patəs.

nomte patəm oːwl nuːpəl nowste. ta eːln sunsi: joːrn kol. tuw neːɣləs, jol uːntuŋk nomsi: “tit wos xoːleɣm! juː mineɣm, akʷ ti pəl alawəm.” neː man xum juw sʲaltme sujti: “ akʷ eːlmxoːlas tuw uːntəm,xoːluŋk ti jeːmtəm.” akʷ janiɣ matəm ojka oːli, aːɣjiɣ, piɣiɣ oːnʲsʲi. janiɣ ojka laːwi: “ matər eːlmxoːlas kaːsalasən, akʷ ti xoːn eːlmxoːlas, juw totelən!” tuwl minwes, kitpal kaːtaɣeːnl juw ti waːnttaws, juw totwəs xoːluŋk jeːmtəm. mosʲsʲal mosʲsʲal tittuwəs, jaltəs.

mir jonɣeɣt, kaːtəŋ aːpər waːreɣt, laɣləŋ aːpər waːreɣt. matəm ojka piɣe noːŋx pattaxati, akʷ muːs jolimtijane. aːsʲe laːwi: “ neːn sitam maːn patjinən, ti ilʲpəlʲ joxtəm xum kuːsʲajiɣ oːnʲsʲeːlən!”

akʷmateːrt saːlit juw ti poːsweːsət. juː poːsweːsət, aw xoːpt ojka ti puwwəs, xaːp pattan ti keːrwəs. joːmtaxtanteɣ. laːwi: “teːxam, meːi tikeːməl xotalʲ joxtimeːn?! am”, laːwi, “ peːs saːliŋ oːlsəm, maːn tai sunəl jalasassuw. am sun waːreɣm.” aw xumite laːwi: “ naŋ mat waːrn ur oːnʲsʲeɣn, waːrən!” taw low laɣlup joːrn sun waːrs. aw xumite laːwi: “ taw laɣlan osʲsʲat, sakʷali.” aw xumit laːwi: “ at sakʷali.” suneːn aːstəs. laːwi: “ saːlijanən juː poːseːn!” saːlijane juː poːssane. kuːsʲaje xumite nuːpəl laːwi: “ peːrjime kit nʲeːntsati puwən!” kit nʲeːntsati puwəs. aw xumite sun kʷaːlɣiɣ tuːitnəl waːrs, keːrxatsaɣ. aw xumit laːwi: “am sajtəm ti xoli!” sʲisɣi,roːŋxi. roːŋxəm maːtenl poːits, laːwi: “manər jomas pisʲ oːsʲnen!” ”ti man peːləp! maːn peːs peːlpəsʲ jalasaːlew; maːn atəl xoːtəl keːrxateːw.” juw ta minesaɣ. aːsʲəŋ xumite aːsʲe nuːpəl potərti: “manər jomas pisʲ oːnʲsʲam!” ”am, piɣkeːt, moːl xoːtəl taɣl laːweɣəm: neŋkeːn maːn patijən, aw xumin kuːsʲəjiɣ oːnʲsʲelən!”

matəm ojka laːwi: “tolɣuŋk jaleːn, nʲaːwramt!” xaːpanal(na) naːl minasət, xaːpanalna joxtəsət; xaːpanl kotʲlʲa paːsəl paːtoːsime. naːluw ta kos nariɣtijanl, at weːrmijanl. anʲ xum, ilʲpəlʲ oːlne xum puːin uːnli xoŋxsa xartime. “jajeːn paː, am nariɣtiləm!” ”maːn mir, naŋ keːməntəl xuːnʲ nariɣteːw?!” mir paː jisət, naːl xaːpən minas, xaːp aw kaːtəl naːl puwtamaste. mir laːweɣt: “taw os oːləm!”

naːl taːlsət ta toweɣət. seːŋkʷ waːrs, xot tipəst. xosa towəst,waːtʲi towəst, matər seːŋkʷ xal toːlmatas: paːwl, ilʲpəlʲ kolt. laːweɣt: “paː poːxtaːlew, sʲaːi ajeːw!” aw xumjanl laːwi: “maːn taːra mineːw, maːi xoːtta sʲaːi paitiɣlew!” taːn laːweɣt: “maːn tit sʲaːi ajeːw, naŋ mineɣn, min!” paː kʷaːlsət, kol muwl joːmeɣt, aːwi at xoːntjanl. taw paːjis, aːwi paːliɣ manəmtaste, mire juw sʲaltəsət. jun meːŋkʷ ojka xuji kol kiːwərt. mire nuːpəl laːwi: “sʲaːi paiteːn, sʲaːi ajeːn!” taːn akʷaɣ keːlptal xoːlasət, pileɣt saka.

meːŋkʷ ojka nox kʷaːls. “ojka”, laːweɣt, “pasʲa!” ”aː, apiɣkʷet, pasʲa, pasʲa! lilaŋ keːlp samkʷeːn eːlipal joxtawəm” , laːwi. ” xumjanəm” , laːwi, “iŋt ti joxteɣət.” nʲila meːŋkʷ juw ti sʲaltsət. ”aː” , laːweɣət, “janɣ uttuw xuːnʲ wonʲsʲal! kole sampəlʲti palʲtti.” saːt palʲpa jeːman naːl ti taɣataws, paːle mir puwweːsət, naːl ti peːtweːsət. ”aː, nʲaːwramt, sʲar mosʲsʲa! oːs at peːtilen a?” oːs low xum puwweːsət, oːs ti peːtweːsət. taw anʲ xum laːwi: ”sʲaːi ajeːn! anʲmoːnt laːwjən, sʲaːj paːitjən. oːs manriɣ sʲaːi at paːitjən?”

meːŋkʷət puːtanl aːstəs, teːsət, nʲila meːŋkʷ ta minasət. meːŋkʷ ojka jol xujas. anʲ ta xum isnasnəl kon ta paːxʷtuŋk patsane xumjane. ”mineːn, xaːpanl pulʲiɣ saːɣreːn!” meːŋkʷ ojka siraje numipaːleːt xani. taw meːŋkʷ ojka siraj aːlmajəs, meːŋkʷ ojk supiɣ saːɣrapaste, jaː ta kon kʷaːls. meːŋkʷət naːl ti xajtiɣteɣt. xaːpe naːl puwtami, witən sʲalti; oːs moːtan xaːpe naːl puwtami, oːs witən sʲalti. ”ej!” laːwi, “jaɣn tinəŋ xola kulʲt, man tox xaːpanaw saːɣrsan!” akʷa waːta xosit ti xajti loːŋxalʲ. naːŋk manəmtaste, supiɣ saːɣlaste, xaːp nuːpəl naːlwalʲ ta paːxʷti. mowr nʲaːlane xolasət, witən naːluw ta waːɣliɣps. naːl xaːpən ti joxtəs, tuw kos konsiɣtaxti, kaːtaɣe sirajəl sup saɣrapawesaɣ.

anʲ mir ta minasət, xaːp taːltanəlna joxtəsət, paː minasət. anʲ matəm ojka piɣe ti potərtaŋkʷ patəs: “maːn”, laːwi, “paːl miruw juw joxtsaw; maːn ti xumjuw aːtʲim ke oːls, pusn alnuweːw.” matəm ojka laːws: “moːl xoːtal taɣl am laːweɣəm: sitam maːn patjən, kuːsʲəjiɣ oːnʲsʲeːlən!” matəm ojkan kol waːpsiɣ waːrwəs.

laːwi: “amki maːŋ xum, amki witəŋ xum, maːmna juː minuŋk kuseɣm.” ”naŋ”, laːwi, “eːkʷan totawn juw.” puuŋ kittiɣ suːstaws, neːŋŋiɣ jemtəs ta minas, eːkʷateːn ta totawe.

xosa totwəs, man waːtʲi totwəs, eːl sunsi: joːrn kol lʲuːlʲi. sunsi: paːl xaːlʲ jiw lʲuːlʲi saːt saːli puŋkəl taɣatime. taw juw sʲaltəs, waːpsaɣe, jaɣaːɣjaɣe tot. xujasət, xolitaɣ jeːmtəs. saːt jaːŋk xoːpte keːrs. eːkʷate nuːpəl laːwi: “naŋ xulʲtən, laːsʲal jajen! am mineɣəm, jeɣpɣaɣəm oːnʲɣaɣəm uːrxateːɣ.” ta minas. saːt eːtaŋ xoːtal minas. tujte jaːŋke parɣaltaŋkʷ jol lʲuːlʲs. eːl sunsi: joːrn kol. kuːtʲuw xorti. neː man xum kon kʷalləs, juw sʲaltəs. “akʷ mat xum joxtəm saːt jaːŋk xoːptəl.” akʷa sujti: “ul maːn keːr puːsʲka kiːwərn raːtiləm uttuw?” nʲolkʷaːlɣe nʲirasəs ta minas.

oːs saːt eːtaŋ xoːtal minas. oːs eːl sunsi: joːrn kol. kuːtʲuw xorti. sunsi: sʲar takwi joːrn kole! juː minas, juw sʲaltəs. oːnʲɣaɣe jeɣpɣaɣeːtəl anʲiɣlaxteɣt, sipiɣlaxteɣt. potr owl ti wis, laːwi: “puuŋən, sʲunʲən pustaɣl oːnʲsʲilan a?” laːweɣ: “oːnʲsʲilameːn.” laːwi: “ti manər puuŋ! puuŋəl oːs totaweːw.” eːkʷate joxtəs i puuŋəl totweːsət. anʲ ta oːleɣt, anʲ ta sʲunʲeɣt ta puuŋane jot.