Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
aŋkəʃk wunli kreæ̯tə tærməltə waʃkeæ̯n loltə keːt | pelym mansi (PM) | Ljalkin, Andrei Petrovich | prose (pro) | Riddles (rid) | 1294 | glossed | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1963): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. VI. Band. Schicksalslieder, Klagelieder, Kinderreime, Rätsel, Verschiedenes. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 134. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 175-179. | Liimola, Matti; Jeblankov, Feodor Ljepifanovich | Kannisto & Liimola (KL) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"An old woman sits in a garden bed, covered in rags" | – | – | – |
by Riese, Timothy |
Citation |
---|
Kannisto & Liimola 1963: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1294. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1294 (Accessed on 2024-11-22) |
aŋkəʃk wunli kreæ̯tə tærməltə waʃkeæ̯n loltə keːt |
aŋkəʃk wunli kreæ̯tə tærməltə waʃkeæ̯n loltə keːt . – kosʲsʲəm . meːʃeæ̯n jywkart , tepkeæ̯neæ̯n ollənkart . – kyʃnes . sæɣr ajji , ʃɘmeæ̯t toɒ̯r kuj . – ɘːw , kʷolow . nʲilə neː æk toːrəl punkateæ̯st . – pæsəmpoɒ̯rt . nʲilə neː æk æs keːn kusʲsʲət . – sæɣr posow . æk wulʲpə poɒ̯l ʃɘːt wuːrp teːli . – sʲowəl . axsʲəltəp , axsʲəltəp numpoɒ̯lt sukərtəp , sukərtəp numpoɒ̯lt kit poːrt sow , kit poːrt sow numpoɒ̯lt toɒ̯r jaŋkəlm , toɒ̯r jaŋkəlm numpoɒ̯lt tæŋkərnʲal laptoɒ̯l poɒ̯lʲ worsʲaxəl . – tus , nʲal , ʃeæ̯mt , wælʲt , pæŋkɘːtət . ʃɘːt kum æk osməl kujɘɣt . – kʷælnart . lʲexnə kantoɒ̯l æwkar . – nʲomərtkə . æwkar kʷæl tærməlnə nuŋk at waxtʲəx . – pun . æwkar eːtʲəɣ kʷoləɣ kajti kajti , jalkujpi . – sipərluw . æwkar eːtʲəɣ kʷoləɣ kʷalli , jalkujpi . – paʃpaŋkəlʲ . raːpəjeːk , raːpəjeːk numpoɒ̯lt jætkum , jætkum numpoɒ̯lt jænkum . – wysʲəx , porɨɣ , sʲowəl . tʲipəlʲ tʲopəlʲ koɒ̯tlop . – intkʷalɨɣowləɣ . worənk luw ʃun ilti , atʲ kunʲ pærwurn oɒ̯məl oɒ̯tʲəm . – wytʲ kʷali . pæŋktoɒ̯l ʃun woːlʲ kajti . – nalwytʲ . wunʲsʲeæ̯rəŋ kit isʲpajpk numən kaniːɣə . – suspeæ̯lʲəɣ . oʃ wunləm kuːti . – sʲowəl . sæɣr ʃɨʃeæ̯t tærməlnə poxti . – jartow . kit neː æk intkʷaləl intəptaxtsəɣ . – sʲeːtənʃopləɣ . sajrəŋkʷærteæ̯p isʲkum kʷærteæ̯t ʃɨmeæ̯t keːt ænʲsʲiːtə . – woːjpolwəs . æk ʃoplə tærməlt kit olən patoɒ̯nə . – kit kʷotəŋʃeæ̯məɣ . polləm peæ̯tʲət ollən patoɒ̯nə . – ʃɨɣ . kanʃəŋ isʲoɒ̯mppyw polləm wɘːtə kʷoʃt ʃutteæ̯li . – sumrə . soɒ̯wə pujpeæ̯rəɣ kani . – luliɣ kani . pultkeːr kisɨɣlænti , tɘːrɨlɘːl lajksænti . – luw æjtow . kit worənk luw nʲottəlaxtiːɣə , atʲ kʷotʲəxkar jeːlt pætnə oɒ̯məleæ̯n oɒ̯tʲəm – jaʃəɣ . kit tæŋkər purəkatiːɣə , tus owleæ̯n nʲeːrəl poɒ̯jiːɣə . – kæw neːrow . pursʲeæ̯kəŋ ʃɘːt kæn . – sowt . kaʃʃəŋ tæjpoɒ̯l . – joŋkəp . lysʲsʲəp neː pɘːwl joŋkəs . – ʃoɒ̯rjæɣt . æwkar wornə mini , jyw toɒ̯r ʃunʃi , wor keːrpoɒ̯l jij , pɘː toɒ̯r ʃunʃi . – piʃkəlʲ . saktoɒ̯l kum pɘːwl joŋkəs . – sujjyw . sʲæŋkən monʲəm kanʃəŋ seːtəpmonʲtə , teæ̯weæ̯n atʲ kon at ʃokʷərtaxti . – nʲoːlɨɣ . amsʲeæ̯m : twyː ! – læʃtən . sajrəŋkʷærteæ̯p isʲkumkyːlʲeæ̯k lotəx kartətoali . – ʃolʲsʲ . ʃeːməlkʷærtəŋ kum noɒ̯l joːmi , wyːrkʷærtəŋ kum pɘː joːmi . – keːr syːnitəptow . soɒ̯m peæ̯tʲəttə polkəŋnʲalp isʲkum tunʲsʲi . – peæ̯rsʲ . jywtalʲk potləx . – poɒ̯k . jywtalʲk syləŋk . – nʲoxs . ætkar wuːri , kitəɣ leæ̯kti , kitəɣ ʃunʃi . – jyntəp puptow . wyːr toːr kartkati , ʃeːməl mɘː torri . – sʲaxəl sujti i sɘːli . moɒ̯nʲsʲmɘː poɒ̯l roɒ̯sən kartkati rusʲmɘː moʃk . – lʲoŋk . wyːrkʷærtəŋ kum ʃeːməlkʷærtəŋ kum nʲalləmti . – oɒ̯rsʲ joɒ̯ put . rusʲmɘːt ʃaɣrpoɒ̯ləm polʲ moɒ̯nʲsʲmɘːn aːlmows . – orrəp . amsʲeæ̯m : twy ! – kiwtkatow . |