Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wujænʲsʲəx kenʲsʲəltəp jærreæ̯t | pelym mansi (PM) | Jeblankov, Feodor Ljepifanovich | poetry/song (poe) | Bear Songs (bes) | 1336 | glossed | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1958): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. IV. Band. Bärenlieder. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 114. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 364-365. | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"Bear-Wakening Song" | – | – | – |
by Riese, Timothy |
Citation |
---|
Kannisto & Liimola 1958: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1336. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1336 (Accessed on 2024-11-22) |
wujænʲsʲəx kenʲsʲəltəp jærreæ̯t |
wujænʲsʲəx kenʲsʲəltəp jærreæ̯t . koːk kenʲsʲilalkən , wuj kenʲsʲilalkən ! kʷolʃeːr wɘːʃəŋkəl wuj kenʲsʲiːloɒ̯li , koːk kenʲsʲiːloɒ̯li . iːtʲʃeːr wɘːʃəŋkəl wuj kujiloɒ̯li , koːk kujiloɒ̯li . mæn rasʲəŋ kænnə peæ̯tɨɣleæ̯sən ? wuːrp wuːpənjeːk kunʲt rɘːkɨɣloɒ̯li poɒ̯kəŋ wortə . lʲeːm watnə lʲeːməŋ rosʲtə næɣ oːlɨpalsən , pul watnə puləŋ sujtə næɣ oːlɨpalsən . kiʃəŋsoːtəp isʲaŋkət lʲeːm watnə lʲeːməŋ rosʲnə kunʲt kajtəmeæ̯n , pul watnə puləŋ sujnə kiʃəŋsoːtəp isʲaŋkət kunʲt kajtəmeæ̯n . næɣ mæn rasʲəŋ kænnə pætsən ? lʲeːm watnə lʲeːməŋ rosʲtə pul watnə puləŋ sujtə kʷolʃeːr wɘːʃəŋkəl næɣ oːlɨpalsən . “ am sakə minəm kumpywnə rasʲəŋ kænnə pættəweæ̯səm , pyxnʲeæ̯t jæxtəm kumnə wyːrəŋ nʲoɒ̯rspeæ̯n pættəweæ̯səm , olʲtoːlnə kʷosʲsʲoːlnə kartweæ̯səm .” |