Index  |  Wegweiser  |  LMU-Startseite  | Anmelden

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadaten Übersetzung Audio + Metadaten Glossierter Text
OriginaltitelDialektInformantGenre FormGenre InhaltIDglossiertAudio
jiməŋ puːɬnə (ENK)yugan khanty (YK)Kaymysova, Evdokiya Nikolaevna (Kayukova)mixed (mix)Ethnographic Texts (eth)1503by Schön, ZsófiaAudio
TextquelleHerausgeberSammler
First publication Zsófia Schön (2016).Kayukova, Lyudmila Nikolaevna; Schön, ZsófiaSchön, Zsófia (ZS)
Englische ÜbersetzungDeutsche ÜbersetzungRussische ÜbersetzungUngarische Übersetzung
"In the cemetery (ENK)""Auf dem Friedhof (ENK)""На кладбище (ЕНК)"
by Eckmann, Stefanie; Schön, Zsófiaby Eckmann, Stefanie; Schön, Zsófiaby Kayukova, Lyudmila Nikolaevna; Snigirev, Yury; Schön, Zsófia
Zitation
Schön, Zsófia 2016: OUDB Yugan Khanty (2010–) Corpus. Text ID 1503. Ed. by Schön, Zsófia. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1503 (Accessed on 2024-11-22)
Bild Informant
Evdokija Nikolaevna Kajmysova (geb. Kajukova) und Ljudmila Nikolaevna Kajukova in Ugut auf dem Tag des Einbaums
(© Zs. Schön, 2012)
jiməŋ puːɬnə (ENK)
ENK: moja lʲubʲimaja skazka eta, “na kladbʲiɕːe” nazɨvajetsʲa. vot. əj mət tɐːtnə kɐːt qoːɣən mənəɣən leː ... leːk qoːɣətnə. pɐːnə pətəɣttɐː jiɣ. tʲuː pətəɣttɐː jiɣmɐtɐ pɐːnə əj qoː jɐːstət, məttə: “ɯːtə quːtməɣtətmən!” ɐːtəm ... əj pɛləknə qɒːt pəri, əj pɛləknə ɐːtəm puːt. kladbʲiɕːe. pɐːnə əj qoː jɐːstət: “mɐː – məttə – qɒːt pərijɐ otinttəm”– məttə. oːs əj qoː ... əj quːjit jɐːstət: “mɐː ɐːtəm puːtɐ otinttəm– məttə. ottə qɒːt pərinə – məttə –jitəq qɑntəɣ utət”– məttə. ɐː ... əəə ... əj ... oːs tʲuː əjpi quːjit jɐːstət, məttə: “o ... ɐːtəm puːtn – məttə – pəttɐptət – məttə. ɯːtə qɑtəm i no ... tərməm jɐːɣ pəttɐptət – məttə – mɐː – məttə – qɒːt pərijɐ otinttəm.” pɐːn əj quːjit qɒːt pərijɐ otint, əj quːjit ottə ɐːtəm puːtɐ mən. kla ... kla ... po starʲinnomu: jiməŋ puːt, kladbʲiɕːe: jiməŋ puːt.

SZS: i ɐːtəm puːt?

ENK: ɐːtəm puːt, eto kak bɨ ploxoje mʲesto. a jiməŋ puːt, eto svʲaɕːennoje mʲesto, jiməŋ. vot tak. a pravʲilʲno budʲet: jiməŋ puːt. i vot jiməŋ puːtɐ mən pɐːn toɣ otint. pɐːn pətəɣttɐː jiɣmɐtɐ, leːk quːtʲɐ ... leːk ... kʉrməŋ leːk βə ... jiːtʲɐ otint, uːtti. po tropʲinkʲe n ... etot ...

pɐːnə pətəɣttɐː jiɣmɐ tʲiː, pɐːnə noq piːttɐː jiɣət, tʲuː tərməm jɐːɣ. əj mətɐ qɒːtnə, oːɣtə qɒːtnə ɐːj pɐːpəli jiːst. ɐːj pɐːpəli – znajetʲe, malʲenʲkʲij rʲebʲonok. jiːst, a oːsə iːmin nʲoβɐttəti, pɯːrəʃ iːminə. pɐːnə kɵtnɐt nʲoβɐt ... nʲoβɐttətəɣ: “teːm mɐː mʉβutijɐt tɐːpəttem” – məttə? “ɐːj moːq – məttə – jiːst.” a oːs oːs əj iːmi jɐːstət, məttə: “tom qɒːtɐ jɑŋqitɐ! tom qɒːtəŋ jɐːɣ – məttə – əj jɐːɣtɐt joɣtəɣtət, moʃ məʃmətɐ tiːtot – məttə – tɑjtət.” pɐːn tʲuː neː – əntə pə neː, a iːmi – ɐːj sɑβənəli βij. tam obɨtɕno na mogʲilu loʒat takuju, spʲetsialʲno, takuju, iz bʲerʲestɨ takuju posudʲinu i tuda loʒat, eto ... produktɨ. i vot ona vot eto ...

SZS: po dorogu?

ENK: nʲet, vot etu, iz bʲerʲestɨ.

SZS: a, da.

ENK: i tuda loʒat tako ... eto, kogda xoronʲat, jedu kakuju nʲibudʲ. i vot ona vot vzʲala vot etu kuʒenʲku i poʃla k sosʲedʲam. no ja ʒe ... no ladno, po xantɨjskʲi budu razgovarʲivatʲ! tum qɒːtnɐm mən. pɐːn tʲuː leːk uːtti mən. pɐːn tʲuː qoː tot otɐt. pɐːn kʉrət pɐːn ubral. kʉrət iːtə tuːβtəɣ. tʲuː iːmi mən. pɐːn tom qɒːtɐ jɑŋqətəɣ pɐːnə ottə tiːtot βij. pɐːn pirɣinɐm lɯːpɣəttətəɣ. pirɣinɐm lɯːpɣəttətəɣ pɐːn tʲuː neːnə ... tʲuː qoːnə pɐːnə kʉrət iːtə nʉrtəɣ. pɐːn tʲuː iːmi ɯːɬ kɛrəɣ, βɐːŋkləkint, pɐːn ɯːɬ kɛrəɣ. tʲuː kɛrəɣmɐt pɐːn tʲuː o ... tiːtotət ɐːrɣə mənət. kɵtnɐt pɐːnə noq ɐːnitət: “mʉkʃir jʉŋkət tiːrɣipət?! toːnɐm mənmɐm tʲiːmint mətɐ jʉŋkət ɛntem βot!” a tʲuː qoː tʲi torəm pətə tʉβɐti nʲɑɣ. əəə ...

sɐːrɐŋ mɐːtɐ nʲɑɣtɐː. no xotʲa xotɕet smʲejatʲsʲa. no, eto, jemu smʲeʃno, tɕto babuʃka upala. i ...

tɕutʲ ... jelʲe sdʲerʒalsʲa, tɕobɨ nʲe zasmʲejatʲsja. i babuʃka obratno prʲiʃla v mog ...

SZS: po xantɨjskʲi!

ENK: v mogʲilu svoju. pir ... pir ... pirɣi joɣot, quːtətɐ. pɐːnə tʲuː ɐːj moːq tiːpəttəɣ. tʲuː ɐːj moːq jiːstəɣ jiɣ. jiːstəɣ jiɣ. pɐːnə i tʲuː qoː, tʲuː ottə qoː, sɐːrnɐm qoːtəntətə jiɣ. tʲuː kɐːt iːmiːn nʲɑβumtəɣən. tʲuː ...

pɐːnə ... jɐːstət tʲiː, məttə, qoː ...

ottə. ɐːɐːɐː tʲimint tʲimint puːtnə, məttə, tʲuː tiɣ puːtitn govorʲat. “oːs jɐː, mətt, ɐːj moːqə sɛmɐ piːt. tʲuː ɐːj neː – məttə. tʲuː ɐːj neː pɐːnə ənətɣə jɛt pɐːnə tʲiːmint jim quːjɐ – məttə – əəə quːjɐ mənt ... toɣə mənt.” a tʲuː qoː noməqsət, tʉβ jɐːstəti, tʲuː qoː, tot ottə qoː, tʉβ nɛmət jɐːstəti. a tʉβ noməqsət əəə tʉβ ...

nomtɐt noməqsət, məttə: “mʉβ uːrnɐm, mɐː βitɛ iːmi tɑjtəm. pɐːn iːmi tɑjtəm, pɐːn iʃo pɐː iːmi βətəm.” pɐːnə ɐːtəŋkə jitɐː jiɣ. pɐːnə tʲuː oːɣtə qɒːtətnə jɐːɣ βojəpttɐː βɛrɐt. tʲuː utra ona vstala. pɐːn toɣə noq ... noq kiːt pɐːn teːtət tʲuː ... tʲuː ... mʉβuti qɑtʲɐ tʲuː iːmi ɯːtə piːt. tʲuː teːttɐː kʉtʃ βɛrtəɣ tʲuːmint tɛlək puːləlit. eto ugolʲkʲi, to, tɕto ona uronʲila – tam ugolʲkʲi bɨlʲi. to, tɕto babka notɕʲju uronʲila, pokojnʲitsa. i vot ugolʲkʲi uvʲidʲel. pɐːnə mən, tʲuː əj ... əjpi quːjitnɐm. əj qoː ... əj qɑjɛ puː ... quːjitnɐm βiːɣət: “βiɬɛ – mətt – noq kiːtən, ɛntem? sɐːrnɐm mənti” – keːməttɐ βiːt! a tʲuː ... pɐːn takoj ... ɐːtum sʉjɐp: “əj mɛt ɐːŋke nɐːn tʲi – jɐːstət, mətt – mɐː sɛsɐr – məttə – jʉtəm! ottə tɛm ... toɣo ... toɣə kɛrəlit nʲuːtɐ kɛrətəttɐm pɐːn tʲiː jʉtəm – məttə – keːmnɐm.” tʲuː qoː pɐːn tot sɐːɣət qɑnʲtʲəqint pɐːn nʉrəɣtəɣ. pɐːn tʲuː mɛrɐ jɑqə joɣot. tʲiː iːmitnɐt βot. tʲuːt pɯːrnə pɐːnə tʲuː iːmit tərəm. a potom ɐː tʲuː ɛβi sɛmɐ piːt. βəsijə. tʲuː ɛβi pɐːnə ɛnəm noq, tʃɛŋkət. ɐː tʉβ iːmit tərəm. pɐːn tʲuː ɛβi iːmitɣə βijtəɣ.
Impressum - Datenschutz - Kontakt
Last update: 24-08-2023