Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
oŋq tʲuːtʲəŋkəliɣən oːpisɐɣən 1. (TMK) | yugan khanty (YK) | Kel'mina, Tat'yana Mikhaylovna (Kaymysova) | mixed (mix) | Tales (tal) | 1596 | by Schön, Zsófia | Audio |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
First publication Zsófia Schön (2017). | Kayukova, Lyudmila Nikolaevna; Schön, Zsófia | Schön, Zsófia (ZS) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
– | "Der Kleiber und seine ältere Schwester 1. (TMK)" | – | – |
by Wolff, Birte; Schön, Zsófia |
Citation |
---|
Schön, Zsófia 2017: OUDB Yugan Khanty (2010–) Corpus. Text ID 1596. Ed. by Schön, Zsófia. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1596 (Accessed on 2024-11-25) |
oŋq tʲuːtʲəŋkəliɣən oːpisɐɣən 1. (TMK) |
TMK: tʲuː əj mət tɐːtnə kɐːt oːpəlisɐːn jɛjisɐːn βottəɣən, oŋq tʲuːtʲəŋkəlijən. ottə tʲuː βottiːn, ij mət tɐːtnə ottə tʲuː, tiːtot jɛnʲtʲot jɛttən. tʲuː monʲit iːtən jɑŋqitət. tʉβ jɑqən tiːtot, jɛnʲtʲot, ʃɐːj βɛrəntət. pɐːn əj mət tɐːtnə ottə tʲuː monʲit ottə ənət sɒːrt tuːɣ. pɐːn ottə tʲuː ənət sɐːrt oːpəlitnə iːtə βɛri, nik təəə βɛri, nik mottəɣ. pɐːn tʲuː noq βɛrəɣtmɐtɐ, tʲuː monʲit ɯːt otint. noq βɛrəɣtmɐtɐ, oːpitnɐm jiɣitət ottə: “nʉŋ mɐːnt – məttə – sʲo qonə qoːqolijɐt qɯːtʲəptən?” pɐːn tʉβ jiɣitət: “əntə, mɐːn əjnɐm noq tiːβɐt.” pɐːn tʲuː monʲit ott tʃɐːtʲɐ piːt pɐːn pɯːtəmtəɣ. pɐːn iːtpə mənt. tʲuː tiɣətt. əj pojtɐŋət ɯːtə jɛrekint, əj pojtɐŋət noməttɐ. tʲuː toɣon tiɣətt. tʲi tiɣət, tiɣət, əj mət tɐːtnə mʉkʃir ontɐ qɒːtɐ joɣot. tʲuː qɒːtɐ tɑŋ, ottə sʉjəp kijəp ɛntem, əj mətti p ɛntem. p oːs pɐːn ottə tʲuː tʲoβɐl ottə tʲoβɐl ottə potʲtʲi, tʲoβɐl tʃoːp ... tʃoːpnə, tʲoβɐl ottə, qɒːt tiɣpin tʲuː tʲoβɐl. tʲoβɐl ottə otnə potʲtʲi puːtəli tɒːjɐɣt. tʉβnə pɐːn tʲuː potʲtʲi puːtəli ottə noq tiːβi. əj mət tɐːtnə keːmən tʲi ottə, ottə niːmət sɛŋkti seːtʲ: tol, tol. niːmət sɛŋkti. pɐːn tʲuː oŋq tʲuːtʲəŋkəli tʲuː noməqsət: qoti jitəm? tɑm tit kɐːtəttojəm. pɐːnə ɯːtə qɑnʲɐɣtəɣ. pɐːn tʲuː mɛŋk iːki jɑqənɐm tʲiː tɑŋɐt. tʲuː tiːtot, tiːtot jɛnʲtʲot tɐːjɣəttətɐː tʲiː βɛr, pɐːnə: “qojɐːn mɐː potʲtʲi puːtəlɛm noq tiːβi?” pɐːn tʲuː ontɐ tʲuː oŋq tʲuːtʲəŋkəli tʲuː pojtɐŋkət potʲtʲɣə jikkən. tot kɐːtti. pɐːn ottə tʲuː jiɣitət: mɐːnt, məttə ... tʲuː mɛŋk iːkijən noq tiːtɐː βɛrənti. pɐːn jiɣitət: “mɐːnt noq ɐːt tiːβɐ! mɐː – məttə – oːpəli, oːpi tɑjtəm. nʉŋɐti ottə mətɛm – məttə. nʉŋɐti iːmiː βije – məttə! nʉŋɐti mətɛm.” tʲuː oːpit ɐːrəɣtəɣ mɛŋk iːkijɐ. pɐːn tʲuː ottə jiɣitət: “mɐː tʃɐːs məntəm. nʉŋ – məttə – tɑm mɐː pɯːremi jʉβɐ!” “tʲuː ottə mɐː nʉŋɐt qotnə ottə liːkən kʉtʲtʲɛm?” “mɐː – məttə – sɛmti tɑm. əj pojtɐŋɐm ɯːtə jɛrekint, əj pojtɐŋɐm noməttɐ. nʉŋ tʲuː pɒːsin jʉβɐ!” pɐːn tʲuː oŋq tʲuːtʲəŋkəli sɐːr porəɣtəɣ. tʲuː jɑqə joɣotmɐtɐ, tʲuː oːɣpi jɛtʃɐt, qɒːt tiɣpijɐ, ənət ottə məɣ βəs qɯːn. pɐːn ottə noqnɐm kɛβrəm jɛŋk βɑɣət tʲuːnʲtʲɐt, tʲuː məɣ βəsɐ. pɐːn tʲuː əj mət tɐːtnə tʲɛt jʉtɐt seːtʲtʲ. niːmətɣət sɛŋktɐ jiɣ: tol, tol. tʲuː mɛŋk iːki jʉt. pɐːn oːpəlitnɐm məttə, tʲuː oːpəlitɐ jɐːstəɣ: “mɐː nʉŋɐt – məttə – tʲeːn, tʲeːn mɛŋk iːkijɐ ɐːrəɣtəm.” tʃɐːs pɐːn tʲuː tʲuːmint tʲuː ottə puːt βɛr, mɛŋk iːki kiːtʃɐ. tʲuː mɛŋk iːki jɑqənɐm tɑŋtɐ jiɣmɐtɐ, pɐːn tʲiː jiɣ: “potʃ pirɣi, potʃ pirɣi! tət niːməttə ... jiːməttə jɐːɣ βottət.” pɐːn tʲuː mɛŋk iːki potʃ pirɣi jɑqənɐm tɑŋtɐː jiɣmɐtɐ pɐːn tʲuː məɣ βəsɐ kɛrəɣ. tʲuː kɛβrəm jɛŋk βɑɣɐ ottə jɛŋk βɑɣətɐt tʲuːnʲtʲəŋ βəsɐ. tʲuː ottə tʲuː mɛŋk iːki tot pɐːnə tʉɣ βottəɣ tʲuː ... tiːnnə tʲuː ɯːɬ βɛti. βɑttəɣ jiɣ. SZS: tərəm? TMK: tərəm pɐːn. a tʲuː oŋq tʲuːtʲəŋkəli oːpisɐːn tʲuː, pɐːn ottə, tʲuːt pɯːrnə tʲuːmint muːstəmin βottɐ jikkən, tʲuː, monʲitn ontɐ tʉβ tʲuː ... qotnə ontɐ jɐːstəti prostʲil? βistʲu, iːtpə ... iːtpə βottəɣn. |