Index  |  Карта сайта  |  ЛМУ Мюнхен  | Войти

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Audio + Metadata Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
jɯːs jɐːsəŋsurgut khanty (SK)Kečimov, Dmitrij Antonovičprose (pro)Ethnographic Texts (eth)730by Schön, ZsófiaAudio
Text SourceEditorCollector
Csepregi, Márta. (1998). Szurguti osztják chrestomathia. Studia uralo-altaica supplementum 6. Szeged: József Attila Tudományegyetem. 62. Csepregi, Márta; Kečimov, Dmitrij Antonovič Csepregi, Márta (CS)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"An Old Story""Старинное предание ""Régi történet"
by Gugán, Katalinby Sopočina, Olesâ Iosifovna by Csepregi, Márta In: Csepregi, Márta. 1998. Szurguti osztják chrestomathia. Studia uralo-altaica supplementum 6. Szeged: József Attila Tudományegyetem. 63.
комментарий
Glossed text see also: http://www.univie.ac.at/negation/sprachen/downloads/khanty/text07.pdf
Citation
Csepregi, Márta 1998: OUDB Surgut Khanty Corpus. Text ID 730. Ed. by Schön, Zsófia. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=730 (Accessed on 2024-11-22)
jɯːs jɐːsəŋ
1. … jeːɣɬit βoɬət. jɯːs, jɯːsnə tuːtən tɐːtən βɑɬəm ɬɐːtnə məŋ ɛnəməβ ɬɐːtnə. iːt teːm nopətnə jeːɣɬi əntem. tʲuː ɬɐːtnə ɬʉβ tʲuːkim jeːɣɬit βoɬət, teːm tʉɬɣin ɬɒːr jɛŋkət moːriɬət. βeːɬinɐt mənɬi quːntə pɛləkɐ moːrijəm ɬɒːr jɛŋkɐ ɬɒːrəm tɒːɣi joβətɬi quːntə tɒːpətʲ jəŋknə tɒːɣpi əntə piːtəɬ. ɬiːɬtəm ɑβəɬnɐt kʉtʃ tɐːɬəɣ ɑβəɬnɐt βɵβɬəɣ βeːɬinɐt pɐːn ɬɒːr jəɣi pɐːn toβə suːɬtəmtəɣəɬ. tʲuːkim jeːɣɬit βoɬət.

2. mɐː pɑqqə βɑɬmɐmnə, jeːŋ ʉrəkkə qoːɬəm ɒːɬ mʉβ jeːŋ ʉrəkkə nʲəɬə ɒːɬnə βɑɬmɐmɐ tʲeːtʲtʲetʲem βuːtʲŋi qɒːnʲtʲmin jəmɐt ɐːtəmɣə jəɣ. tʲuː tɑβin əntemɣə piːttɐ jəɣ, tʲuː ɬɐːtnə. otə… pɐːtɐɬəŋ ɬɯːɣəɬ ɬɒːrnə jəŋkɐ suːɬtojəm. tɐːrəm jeːɣɬit, lɐːpkɐnɐm məntɐm sɒːɣət.

3. əj mɑtʃɣə-pə suːɬtojəm jəŋkɐ piːtəm pɐːn jɛŋk tom pɛlkɐ uːtə əntə piːtəm, moːrijəm tɒːɣinə. tʲi suːɬtəmɐmɐ ʉlɐk nʲuːr mɐːn kɵtʃəɣnɐt ɛβətəmi mɐːnə βɐːləɣ qoβit uːtnɐm quːɣɬəm. uːtə piːtmɐmɐ mɐːnə βeːɬit kɵtʃəɣnɐt ɐːrɣə ɛβətɬɐt, βeːɬit leːk qoβit ɛsɬəmtɐt, pɐːn mɐː βeːɬiɬɐm pɯːri kʉrɐt tʲi nʉrəɣtəm, jɑqənɐm. tʲuː qɒːt qoβən əntem. qɒːt qoβəntʃək əntem.

4. tʲi mənəm, mənəm, tʲɑqɐ, məkkən qoβ kʉtəp lɒːtɐ tom pɛləkɐ piːtəm, qorɐ joβtəm, sɒːrt ɬiːβəm qorɐ joβtəm. jɐː qornə kʉtʃ ɬeːjəɬtɐm, ɬeːjəɬəm tʲɑqɐ, tʲi βeːɬəŋ qoː sɒːɣəɬtəɬ. jəɣəm βuːtʲŋi jəʃʃo mɐː muːnt jɐːstəm, jɛŋkəŋ βeːɬiɬɐmnɐt, tʲuː jɛŋkəŋ βeːɬiɬɐm sɒːɣəɬtəɣ. təɣə joβət, mɐːnt pɐːn-pə pɯːripəɣ: “kɵtɐ, kʉrɐ əntə pɛβi?” mɐː teːm: “əntə pɛβi.” jɐː tʲuː ɑβəɬɐ ɬɛɬəm, tʲɑqɐ pɐːn jɑqə sɒːɣəɬtəm, jɑqə joβti. tʲuː βeːɬit oːs, βeːɬit ɯːɬə kiːtɬɐt, oːs jɑqə βəjɐt, qɒːt ɬəɣpinə ɯːɬ ɬoɬɐɬtɐt. tʲuːm jɛŋki pɐːtɐɬiɣə jəβət. oːs tʲeːnə əntə ɛβtɐt quːntə, βeːɬiɬəβ torəmɐ pɛβɐt.

5. tʲuːkim jeːɣɬit βoɬət. iːt teːm nopətnə məŋ mʉβ tɒːɣi jeːɣɬi. ɬʉβ jeːɣɬi mətɐ əntə βɑɬiɬəɬ βəɬe. mɒːqi jɯːs jeːɣɬi. jɐː tʲi tərəm.