Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
takʷsi poːlʲne joːŋxup tarməl toːrəmn tapalojka neːpakəl ta | northern mansi (NM) | Pakin, Semeon | prose (pro) | Mythological Texts (myt) | 747 | – | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, p. 67 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"Distribution of the Prey by Old Man Tapal" | "Verteilung der Beute durch den Tapal-Alten" | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 747. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=747 (Accessed on 2024-11-24) |
takʷsi poːlʲne joːŋxup tarməl toːrəmn tapalojka neːpakəl ta |
takʷsi poːlʲne joːŋxup tarməl toːrəmn tapalojka neːpakəl ta miwe, laːwi: “naŋ mana saːwitəl urtne xumin naŋ ta urtilən.” os tuːjaɣ jaːŋknaːtne joːŋxup tarməl witxul urtne neːpakəl miwe, laːwi: “mana keməl nomtən patne xum naŋ ti urtilən.” |