Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
janiɣ saːwt oːls witkəsʲ. […] | northern mansi (NM) | Ukladova, Maremiana Ivanovna | prose (pro) | Mythological Texts (myt) | 769 | – | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, p. 198 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"Two Forest Spirits and a Mammoth. The Forest Spirits' Red Chalk Pit" | "Zwei Waldgeister und ein Mammut. Rötelgrube der Waldgeister" | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 769. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=769 (Accessed on 2024-11-24) |
janiɣ saːwt oːls witkəsʲ. […] |
janiɣ saːwt oːls witkəsʲ. eːləmxoːlasən jaː xosit jalasaŋkʷ at roːws, puːjəl xartataxtiɣlasət. meːŋkʷiɣ minəsaɣ, jaːkotʲəlaːsʲ lusəmtalʲaxaːsʲ jaː xosit minəsaɣ. tuw uːntsaɣ janiɣ saːw woːlʲna, saːt eːriɣ eːrɣəsaɣ, saːt mojt mojtsaɣ: witkəsʲ nokxulʲiɣləs. eːlalʲ towlassiɣ. eːlalʲ towlaneːn moːs tuːpaneːn maːna xoːjasət: kit roːsʲloːmt noxrawtəsassiɣ. kit roːsʲloːmt kit maːt anʲ uːnleɣ. tot xosa woːlʲ alipaːlt neːrpwinemaː oːli. meːŋkʷiɣ tot nʲaːlnalaneːn neːrptasaneːn. teːn neːrpwimwoŋxateːnəl eːləmxoːlasən neːrp wiŋkʷ at roːwi, witwaːtanəl neːrp wiɣt. ti neːrpwinenəl taɣtmaːxəmn neːrp wiŋkʷ at roːwi; lusəmmaːxəm neːrp wiɣt, taɣtmaːxəmna miɣt. |