Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
kɔntəŋ oːtər jeːri #.# loɒ̯ʃ oɒ̯sʲæ pɘusʲisʲkʷə jeːri | middle lozva mansi (LM) | Sotjinova, Tatjana Alexejevna | poetry/song (poe) | Fate Songs (fas) | 1389 | by Eichinger, Viktoria | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. In: IV. kötet. Életképek. Elsö füzet. Vogul szövegek és fordításaik. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 110-113. | Munkácsi, Bernát; Kálmán, Béla | Munkácsi, Bernát (MU) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"Song of the Konda Prince. Song of Uncle Loas" | – | – | – |
Citation |
---|
Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Middle Lozva Mansi Corpus. Text ID 1389. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1389 (Accessed on 2024-11-22) |
kɔntəŋ oːtər jeːri #.# loɒ̯ʃ oɒ̯sʲæ pɘusʲisʲkʷə jeːri (glossed version) |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
1 |
|
|
|
|
Song of the Konda Prince. |
2 |
|
|
|
|
|
Song of Uncle Loas. |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
The youngest son of three-hundred powerful princes is |
4 |
|
|
|
my father, the prince. |
5 |
|
|
|
|
|
|
[three-hundred powerful princes bowed their heads] |
6 |
|
|
|
My dear father, the prince, to whom three-hundred powerful princes bowed their heads. |
7 |
|
|
|
|
|
|
[the men of seven rivers, of full rivers] |
8 |
|
|
[bent their necks] |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
The youngest son of three-hundred powerful princes to whom the men of seven rivers, of bountiful rivers bent their necks |
10 |
|
|
|
my dear father, the prince. |
11 |
|
|
|
[collected large presents] |
12 |
|
|
|
My dear father, the prince, who collected large presents. |
13 |
|
|
|
(When) Ichsitʲet's daughter, |
14 |
|
|
|
my breasted-maiden mother |
15 |
|
|
|
|
|
|
and 'Three-Hundred-Powerful-Prince' |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
when they reached one thought and one sense, |
17 |
|
|
|
|
[in the corner of the loins where foals stay] |
18 |
|
|
|
I, the man, am heard in the corner of the loins where foals stay, |
19 |
|
|
|
|
[in the corner of the belly where foals stay] |
20 |
|
|
|
I, the man, am seen in the corner of the belly where foals stay. |
21 |
|
|
|
|
|
For a full week of the waxing moon |
22 |
|
|
|
|
|
[by the many women of uncle's house] |
23 |
|
|
|
|
|
|
I am waited for with big hands by the many women of uncle's house, |
24 |
|
|
|
|
|
|
I am waited for with big hands. |
25 |
|
|
|
|
[Ichsitʲet's daughter] |
26 |
|
|
|
|
[my breasted-maiden mother] |
27 |
|
|
|
|
|
[to the trunk of the soul tree women go to] |
28 |
|
|
|
I, the man, cause Ichsitʲet's daughter, my breasted-maiden mother to go to the trunk of the soul tree women go to. |
29 |
|
|
|
|
|
[by the many women of uncle's house] |
30 |
|
|
|
[at the end of long hands] |
31 |
|
|
|
I am caught at the end of long hands by the many women of uncle's house. |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
[the youngest son of three-hundred princes] |
33 |
|
|
|
|
|
[found by my dear father, the prince] |
34 |
|
|
|
|
[on the soft red fox pillow] |
35 |
|
|
|
I, the man, am placed on the soft red fox pillow found by my dear father, the prince, the youngest son of three-hundred princes. |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
I, the man, am rocked for the length of this winter, |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
I, the man, am rocked for the length of this summer. |
38 |
|
|
|
Afterwards [man-growing] |
39 |
|
|
|
[shoulder blade swelling flesh] |
40 |
|
|
|
I, the man, grow shoulder blade swelling flesh, as men do. |
41 |
|
|
|
|
|
Then [like the round nesting-hill of sea swallows] |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I came to the little town (like) the round nesting-hill of sea swallows, to the little town of the mouth of the Pelym. |
43 |
|
|
|
|
|
[mighty silk-buttoned princes] |
44 |
|
|
|
|
|
[button their collars] [bread-like buttons] |
45 |
|
|
|
I buttoned myself up (with) bread-like buttons such as mighty silk-buttoned princes button their collars with. |
46 |
|
|
|
|
|
[like a tongued bird whose tongue is peeling] |
47 |
|
|
|
I, the man, was twittered to as if by a silver-tongued bird. |
48 |
|
|
|
|
|
[in the heart of the city of Tobolsk like to a gleaming morning star] |
49 |
|
|
|
|
|
(Walking) with the silk-buttoned powerful prince in the heart of the city of Tobolsk like to a gleaming morning star |
50 |
|
|
|
|
the grating sound of (my) iron boots |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
resounds to the little town of the mouth of the Pelym. |
52 |
|
|
|
|
|
On returning to the little town at the mouth of the Pelym |
53 |
|
|
|
[filled by my father, the man] |
54 |
|
|
|
[the four-cornered treasure chest] |
55 |
|
on opening the four-cornered treasure chest filled by my father, the man, |
56 |
|
|
|
|
some things are still useful. |