Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
tæŋkʷ | middle lozva mansi (LM) | Pershä, Michail Grigorich | prose (pro) | Ethnographic Texts (eth) | 1432 | by Eichinger, Viktoria | – |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. In: IV. kötet. Életképek. Elsö füzet. Vogul szövegek és fordításaik. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 419-420. | Munkácsi, Bernát; Kálmán, Béla | Munkácsi, Bernát (MU) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"Kindle Algae" | – | – | – |
by Riese, Timothy |
Citation |
---|
Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Middle Lozva Mansi Corpus. Text ID 1432. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1432 (Accessed on 2024-11-22) |
tæŋkʷ (glossed version) |
1 |
|
|
Kindle algae. |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Kindle algae is taken out of the water and dried out. |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You strike fire on the tinder, the tinder catches fire, then you put the kindled tinder into the kindle algae, you wrap it up, blow on it, the kindle algae catches fire. |