Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nʲələ kom joxtaːt, kʷælnə juwtuːt | eastern mansi (EM) | Semeon Alagulov (15.12.1904) Andrei Istanovitš Jutkin (27.12.1904) | prose (pro) | Bear Songs (bes) | 1549 | by Schigutt, Hannah | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti, Wogulische Volksdichtung V. MSFOu, volume 116, p. 122-126 | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"The man from the upper course of the squirrel river, the sable river and the three sons of the old man Kērs" | – | – | – |
by Schigutt, Hannah - Riese, Timothy |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Eastern Mansi Corpus. Text ID 1549. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1549 (Accessed on 2024-11-23) |
nʲələ kom joxtaːt, kʷælnə juwtuːt (glossed version) |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Four men come, they enter the hut. |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
They ask: "What kind of loud hut do you have?" |
3 |
|
|
|
|
"We have a bear hut." |
4 |
|
|
|
|
|
"Where is that (animal)?" |
5 |
|
|
|
|
|
"Here it sits." |
6 |
|
|
|
|
|
"Come on, (it) has to be looked at." |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oh, this is a pile of moldy grass that has been lifted from between two lakes! |
8 |
|
|
|
|
|
|
What are you drinking and eating?" |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"We're drinking ale and small beer, a bear feast." |
10 |
|
|
|
|
|
|
"We'll lie down and get ready to rest here." |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
The three sons of the old man Kērs get ready to lie down together. |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The man from the upper course of the squirrel river, the man from the upper course of the sable river lies down to the side. |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
The three Kērs sons deliberate: "We'll prepare some food." |
14 |
|
|
|
|
They got ready to prepare food. |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
One took his mitten, stuck it between his legs and says: "piss, piss piss, piss piss!" |
16 |
|
|
|
|
|
He peed, there is no water. |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He then puts pearl barley into it, started to stir, stirs, says: "slop, slop, slop, slop!" |
18 |
|
|
|
|
|
He gives the other one to eat: "Eat!" |
19 |
|
|
|
|
|
That one tastes it, eats. |
20 |
|
|
|
|
He asks again: "Is it sweet?" |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
That one says: "Ew, it smells like urine!" |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Don't eat anymore, I am not giving you anymore to eat." |
23 |
|
|
|
|
|
He gives the second man to eat, asks again: |
24 |
|
|
|
|
"What does it taste like? |
25 |
|
|
Is it sweet?" |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The other man says:"It's sweet, sweet, sweet!" |
27 |
|
|
|
|
They lay down, fell asleep. |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The man from the upper course of the squirrel river, the man from the upper course of the sable river builds a fishing weir. |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"I have built a fishing weir at my old father's river that stayed behind, at my old grandfather's rippling and mumbling river that stayed behind, |
30 |
|
|
|
|
it's done, I am going home." |
31 |
|
|
|
|
|
The three sons of Kērs got up. |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Let's go to the fishing weir of the man from the upper course of the lonely squirrel river, |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
let's go to the fishing weir of the man from the upper course of the lonely sable river!" |
34 |
|
|
They went. |
35 |
|
|
They sing: |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
"We are the three sons of old man Kērs, of old man Kērs. |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We're going to look after the fishing weir of the man from the lonely squirrel river, from the lonely sable river." |
38 |
|
|
They arrived (there). |
39 |
|
|
|
|
|
|
They examined the fishing weir. |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Then they took the fish out and smashed the fishing weir into pieces: |
41 |
|
|
|
|
|
|
The man from the upper course of the lonely squirrel river, |
42 |
|
|
|
|
the man from the upper course of the lonely sable river |
43 |
|
|
|
|
let him go hungry!" |
44 |
|
|
|
They went away. |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The man from the upper course of the lonely squirrel river, the man from the upper course of the lonely sable river goes to his fishing weir. |
46 |
|
|
He arrived there. |
47 |
|
|
|
|
|
|
He looks: "What smashed the fishing weir into pieces?" |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
These three sons of old man Kērs smashed the fishing weir into pieces. |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
I've got a big nose, a big nose. |
50 |
|
|
|
The three sons of old man Kērs |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
on which watery land or on which dry land shall I restrain them?" |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
He built his fishing weir anew and went home. |
53 |
|
|
|
The three sons of old man Kērs |
54 |
|
|
|
|
go to examine the fishing weir. |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They examined the fishing weir, looted it and took away their looted fish. |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The three sons of old man Kērs say: "Let's wait here for the man from the upper course of the lonely squirrel river, the man from the upper course of the lonely sable river!" |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The man from the upper course of the lonely squirrel river, the man from the upper course of the lonely sable went to his small rippling and mumbling river. |
58 |
|
|
|
He arrived there. |
59 |
|
|
|
|
|
The three sons of old man Kērs (are) there. |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
When he comes to his fishing weir it has been smashed into pieces. |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The man from the upper course of the lonely squirrel river, the man from the upper course of the lonely sable river stands and says: "You want to take from the watery land, |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
you want to take from the dry land, (take) your father's penis, (you) three sons of old man Kērs!" |
63 |
|
|
|
|
They start to brawl. |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
They went at each other to brawl with wooden spears and wooden axes, |
65 |
|
|
|
|
they fall over each other, they climb over each other. |
66 |
|
|
|
They get dowsed with water. |
67 |
|
|
|
|
|
The people sitting in the house yell: |
68 |
|
|
|
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They stopped their brawling, stood up, went outside. |