Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
kuːrəm kom kʷælnə juw tuːteastern mansi (EM)Semeon Jakovlevitš Alagulov (13.12.1904) Andrei Ivanovitš Jutkin (24.12.1904)prose (pro)Bear Songs (bes)1557by Schigutt, Hannah
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti, Wogulische Volksdichtung V. MSFOu, volume 116, p. 172-178Kannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Three men enter the hut"
by Schigutt, Hannah - Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola: OUDB Eastern Mansi Corpus. Text ID 1557. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1557 (Accessed on 2024-11-26)
kuːrəm kom kʷælnə juw tuːt (glossed version)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


Export Mode 


1
kuːrəm
kuːrəm
kuːrəm
three
cardnum
kom
kom
kom
man
subs
kʷælnə
kʷæl-nə
kʷæl-nə
hut-DLAT
subs-infl:n
juw tuːt
juw tuː-t
juwtuː-t
enter-3PL[PRS]
v-infl:v
#.#
Three men enter the hut.

2
kit
kit
kit
two
subs
koːmiː
koːm-iː
kom-iː
man-TRNS
subs-infl:n
mæːskatəm
mæːskat-əm
mæːskat-m
dress-PTCP.PST
v-deriv:v>ptcp
oːløæ̯
oːl-øæ̯
oːl-iː
be-PRS[3DU]
v-infl:v
#,#
Two are dressed up as men,

3
ækʷ
ækʷ
ækʷ
one
subs
neːɣiː
neːɣ-iː
neː-iː
woman-TRNS
subs-infl:n
mæːskatəm
mæːskat-əm
mæːskat-m
dress-PTCP.PST
v-deriv:v>ptcp
oːləji
oːl-əji
oːl-iː
be-PRS[3SG]
v-infl:v
#.#
one is dressed up as a woman.

4
oːsʲrəxmə
oːsʲrəx-mə
oːsʲrəx-mə
fur-ACC
subs-infl:n
kʷænælʲ
kʷænælʲ
kʷænælʲ
outwards
adv
pɒtərtəɣæːnəl
pɒtərt-əɣ-æːnəl
pɒtərt-iː-æːnəl
turn-PRS-SG<3PL
v-infl:v-infl:v
#,#
nokmæsɣæːnəl
nokmæs-ɣ-æːnəl
nokmæs-iː-æːnəl
put_on-PRS-SG<3PL
v-infl:v-infl:v
#,#
They turn the fur outwards, put it on,

5
səsənænnə
səs-ənæn-nə
səs-ənæn-nə
back-DU<3DU-DLAT
subs-infl:n-infl:n
kømsʲər
kømsʲər
kømsʲər
hump
subs
wøæ̯rɣət
wøæ̯r-ɣ-ət
wøæ̯r-iː-t
make-PRS-3PL
v-infl:v-infl:v
#,#
eːltæːnəl
eːlt-æːnəl
eːlt-æːnəl
front-SG<3PL
subs-infl:n
pøæ̯lənænnə
pøæ̯l-ənæn-nə
pøæ̯l-ənæn-nə
side-DU<3DU-DLAT
subs-infl:n-infl:n
jiːwwæsʲi
jiːw wæsʲi
jiːw wæsʲi
wood penis
subs subs
wøæ̯rɣət
wøæ̯r-ɣ-ət
wøæ̯r-iː-t
make-PRS-3PL
v-infl:v-infl:v
#,#
on their backs they make a hump, on their front they make a wooden penis,

6
mæɣr
mæɣr
mæɣr
club
subs
tæːtaːt
tæːt-aː-t
tæːt-iː-t
hang-PRS-3PL
v-infl:v-infl:v
#.#
hang a club (on themselves).

7
kʷæːnəl
kʷæːnəl
kʷæːnəl
from_outside
adv
juw tuːt
juw tuː-t
juwtuː-t
enter-3PL[PRS]
v-infl:v
#,#
kətilaːt
kətil-aː-t
kətil-iː-t
ask-PRS-3PL
v-infl:v-infl:v
#:“#
təməlʲ
təməlʲ
təməlʲ
such
adj
nəsər
nəsər
nəsər
what
interrog
sojəŋ
sojəŋ
sojəŋ
loud
adj
kʷæl
kʷæl
kʷæl
house
subs
ənʲsʲiːnə
ənʲsʲ-iː-nə
ənsʲ-iː-nə
have-PRS-2PL
v-infl:v-infl:v
#?"#
They come in from outside, ask: "What kind of loud hut do you have?"

8
sɒsəkart
sɒsəkar-t
sɒsəkar-t
tenant-PL
subs-infl:n
løæ̯ttaːt
løæ̯tt-aː-t
løæ̯t-iː-t
say-PRS-3PL
v-infl:v-infl:v
#:“#
møæ̯n
møæ̯n
møæ̯n
1PL
ppron
wojkʷæl
woj kʷæl
woj kʷæl
bear hut
subs subs
ənʲsʲow
ənʲsʲ-ow
ənsʲ-ow
have-[PRS]1PL
v-infl:v
#."#
The people there say: "We have a bear hut."

9
#"#
nøæ̯n
nøæ̯n
nøæ̯n
2PL
ppron
nəsənæːr
nəsənæːr
nəsənæːr
what
interrog
wøæ̯rnə
wøæ̯r-nə
wøæ̯r-nə
do-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
wojkʷæːlæn
woj kʷæːl-æn
woj kʷæl-n
bear hut-SG<2PL
subs subs-infl:n
#?"#
"Why do you have a bear hut?"

10
#"#
møæ̯n
møæ̯n
møæ̯n
1PL
ppron
#",#
løæ̯təji
løæ̯t-əji
løæ̯t-iː
say-PRS[3DU]
v-infl:v
#,
"#
sʲøæ̯r
sʲøæ̯r
sʲøæ̯r
world
subs
øæ̯təm
øæ̯təm
øæ̯təm
human
subs
pəliløæ̯lnəkar
pəl-il-øæ̯l-nə-kar
pəl-il-øæ̯l-nə-kar
be_afraid-VZER-VZER-PTCP.PRS-NZER
v-deriv:v>v-deriv:v>v-deriv:v>ptcp-deriv:ptcp>subs
ənʲsʲow
ənʲsʲ-ow
ənsʲ-ow
have-[PRS]1PL
v-infl:v
#."#
"We", they say, "have a thing that people are scared of."

11
#"#
koːt
koːt
koːt
where
interrog
oːləji
oːl-əji
oːl-iː
be-PRS[3SG]
v-infl:v
#?#
"Where is it?

12
təɣ
təɣ
təɣ
(to)_here
adv
sonstəkəlæn
sonst-ək-əlæn
sonst-k-æːlən
show-IMP.CLM-IMP.SG<2SG
v-infl:v-infl:v
#!"#
show it!"

13
#"#
a wot
a wot
a wot
look
ptcl
#,#
tət
tət
tət
here
adv
pæːsənt
pæːsən-t
pæːsən-t
table-LOC
subs-infl:n
EMPH2
ptcl
wonləji
wonl-əji
wonl-iː
sit-PRS[3SG]
v-infl:v
#."#
"Look, it's sitting here on the table."

14
#"#
eh
interj
#",#
loɒ̯wi
loɒ̯w-i
loɒ̯w-iː
say-PRS[3SG]
v-infl:v
#,"#
nøæ̯n
nøæ̯n
nøæ̯n
2PL
ppron
tæwnøæ̯nəl
tæwnøæ̯nəl
tæwnøæ̯nəl
3SG.ABL
ppron
EMPH2
ptcl
pəliːnə
pəl-iː-nə
pəl-iː-nə
be_afraid-PRS-2PL
v-infl:v-infl:v
#?#
"Eh", he says, "so you are afraid of this?

15
om
om
om
1SG
ppron
#",#
løæ̯təji
løæ̯t-əji
løæ̯t-iː
say-PRS[3SG]
v-infl:v
#,
"#
tæwnøæ̯nəl
tæwnøæ̯nəl
tæwnøæ̯nəl
3SG.ABL
ppron
øæ̯t
øæ̯t
øæ̯t
NEG
neg.ptcl
pəliløæ̯lam
pəl-il-øæ̯l-a-m
pəl-il-øæ̯l-iː-əm
be_afraid-VZER-VZER-PRS-1SG
v-deriv:v>v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#",#
løæ̯təji
løæ̯t-əji
løæ̯t-iː
say-PRS[3SG]
v-infl:v
.
I", he says, "I am not afraid of this",

16
#"#
om
om
om
1SG
ppron
tæːwə
tæːwə
tæːwə
3SG.ACC
ppron
wəsləm
wə-s-ləm
wə-s-ləm
take-PST-SG<1SG
v-infl:v-infl:v
#,#
kit
kit
kit
two
cardnum
lɒjløæ̯nəl
lɒjl-øæ̯-nəl
lɘːl-iː-nəl
foot-DU-ABL
subs-infl:n-infl:n
nʲərəmtəsləm
nʲərəmt-əs-ləm
nʲərəmt-s-ləm
grab-PST-SG<1SG
v-infl:v-infl:v
#,#
"I took it, grabbed it by its two legs,

17
tət
tət
tət
here
adv
tunʲsʲəm
tunʲsʲ-əm
tunʲsʲ-m
stand-PTCP.PST
v-deriv:v>ptcp
tæːri
tæːri
tæːri
pine_tree
subs
æːli
æːli
æːli
against
pstp
teːsləm
teː-s-ləm
teː-s-ləm
dash-PST-SG<1SG
v-infl:v-infl:v
#,#
pojətæːt
poj-ətæː-t
poj-æːt-t
bottom-SG<3SG-LOC
subs-infl:n-infl:n
pɒsʲ
pɒsʲ
pɒsʲ
poop
subs
tornə
tor-nə
tor-nə
flow-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
EMPH2
ptcl
məni
mən-i
mən-iː
go-PRS[3SG]
v-infl:v
#."#
I dashed him against a pine tree standing here, there's poop running out of his bottom."

18
pærikətilowə
pærikətil-owə
pærikətil-w
ask_again-PASS[3SG]
v-infl:v
#:"#
næɣ
næɣ
næɣ
2SG
ppron
nəsənæːrnəl
nəsənæːr-nəl
nəsənæːr-nəl
what-ABL
interrog-infl:pro
pəliløæ̯lan
pəl-il-øæ̯l-a-n
pəl-il-øæ̯l-iː-n
be_afraid-VZER-VZER-PRS-2SG
v-deriv:v>v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#?"#
He is asked again: "What are you afraid of?"

19
#"#
korptuːr
korp tuːr
korp tuːr
marsh lake
subs subs
wɘːtæːt
wɘːt-æː-t
wɘːtə-æːt-t
shore-SG<3SG-LOC
subs-infl:n-infl:n
kʷɒsʲə
kʷɒsʲə
kʷɒsʲə
long
adj
jɘːslɘːlp
jɘːs lɘːl-p
jɘːs lɘːl-p
leg foot-PTCP.PRS
subs subs-deriv:v>ptcp
sɒwrəpeːkʷæːnəl
sɒwrəp eːkʷæː-nəl
sɒwrəp eːkʷ-nəl
frog woman-ABL
subs subs-infl:n
towl
towl
towl
from_there
adv
i
i
i
EMPH
ptcl
pəlaːm
pəl-aː-m
pəl-iː-əm
be_afraid-PRS-1SG
v-infl:v-infl:v
#."#
The long-legged frog on the shore of the marsh lake, that is what I am afraid of."

20
eːkʷøæ̯nʲsʲəxʷ
eːkʷ øæ̯nʲsʲəxʷ
eːkʷ øæ̯nʲsʲəxʷ
woman old_man
subs subs
ækʷ
ækʷ
ækʷ
one
cardnum
poːkən
poːkən
poːkən
next_to
pstp
kojøæ̯
koj-øæ̯
koj-iː
lie-PRS[3DU]
v-infl:v
#,#
The woman and the man lie next to each other,

21
pəxtøæ̯
pəxt-øæ̯
pəxt-iː
copulate-PRS[3DU]
v-infl:v
#,#
kurmət
kurmət
kurmət
third
ordnum
kom
kom
kom
man
subs
tɒrɣə
tɒrɣə
tɒrɣə
separately
adv
koji
koj-i
koj-iː
lie-PRS[3SG]
v-infl:v
#,#
koːntli
koːntl-i
koːntl-iː
listen-PRS[3SG]
v-infl:v
#.#
they copulate, the third man lies off to one side, listens.

22
jɒtəl
jɒtəl
jɒtəl
later
adv
eːrɣəxʷ
eːrɣ-əxʷ
eːrɣ-əxʷ
sing-INF
v-deriv:v>inf
pømtiː
pømt-iː
pømt-iː
begin-PRS[3SG]
v-infl:v
#:#
Later he begins to sing:

23
#“#
kʷɒlp
kʷɒl-p
kʷɒl-p
come_to_an_end-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
joŋkəp
joŋkəp
joŋkəp
month
subs
aːt
aːt
aːt
five
cardnum
søæ̯t
søæ̯t
søæ̯t
week
subs
#,|#
The five weeks of the ending month,

24
kʷɒlp
kʷɒl-p
kʷɒl-p
come_to_an_end-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
joŋkəp
joŋkəp
joŋkəp
month
subs
koːt
koːt
koːt
six
cardnum
søæ̯t
søæ̯t
søæ̯t
week
subs
#|#
the six weeks of the ending month

25
søæ̯tə
søæ̯tə
søæ̯t
week
subs
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
kʷɒltiləsəm
kʷɒltil-əs-əm
kʷɒltil-s-æm
lose-PST-SG<1SG
v-infl:v-infl:n
#.|#
weeks I have lost.

26
næːr
næːr
næːr
what
interrog
mɒs
mɒs
mɒs
for
pstp
kʷɒltiləsəm
kʷɒltil-əs-əm
kʷɒltil-s-əm
lose-PST-1SG
v-infl:v-infl:v
#?|#
Why did I lose them?

27
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
mɒs
mɒs
mɒs
for
pstp
kʷɒltiləsəm
kʷɒltil-əs-əm
kʷɒltil-s-əm
lose-PST-1SG
v-infl:v-infl:v
#.|#
For my sister-in-law I have lost them.

28
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

29
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

30
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

31
sorəmsuntən
sorəm sunt-ən
sorəm sunt-nə
smoke_hole opening-DLAT
subs subs-infl:n
næːltøæ̯lnə
næːltøæ̯l-nə
næːltøæ̯l-nə
to_put_a_shaft_on_sth.-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
#|#

32
næːləŋ
næːl-əŋ
næːl-ŋ
shaft-PROPR
subs-deriv:n>adj
polpə
polpə
polpə
plug_of_the_smoke_hole
subs
#|#

33
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pæŋkkop
pæŋkkop
pæŋkkop
skull
subs
#.|#
My sister-in-law's skull is (like) the shafted smoke-hole plug of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter to be put in the smoke-hole

34
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

35
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

36
kojptøæ̯ləm
kojptøæ̯l-əm
kojptøæ̯l-m
put_to_sleep-PTCP.PST
v-deriv:v>ptcp
kit
kit
kit
two
cardnum
nʲoːliːpøw
nʲoːliː pøw
nʲoːliː pøw
snake young
subs subs

37
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
kæːsəntoːliː
kæːsəntoːl-iː
kæːsəntoːl-iː
eyebrow-DU
subs-infl:n
#.|#
My sister-in-law's eyebrows are (like) two young snakes put to sleep.

38
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

39
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

40
kuːlʲəmwətʲəl
kuːlʲəm wətʲ-əl
kuːlʲəm wətʲ-l
lye water-INST
subs subs-infl:n
soːsilalnə
soːsilal-nə
soːsilal-nə
dowse-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
#,|#

41
soːswətʲəl
soːs wətʲ-əl
soːs wətʲ-l
tinder water-INST
subs subs-infl:n
soːsilalnə
soːsilal-nə
soːsilal-nə
dowse-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
#|#

42
kit
kit
kit
two
cardnum
wəsʲpuːt
wəsʲ puːt
wəsʲ puːt
small pot
adj subs
suntiː
sunt-iː
sunt-iː
opening-DU
subs-infl:n
#|#

43
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
sæːmiː
sæːm-iː
sæːm-iː
eye-DU
subs-infl:n
#,#
sæːmiː
sæːm-iː
sæːm-iː
eye-DU
subs-infl:n
koːlæɣ
koːl-æɣ
koːlə-iː
miserable-DU
adj-infl:n
#.|#
My sister-in-law's eyes, her miserable eyes are (like) the openings of two small pots dowsed with lye water, dowsed with tinder water.

44
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

45
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

46
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

47
wɘːt
wɘːt
wɘːt
thirty
cardnum
pontə
pontə
pontə
pound
subs
tøæ̯mpəx
tøæ̯mpəx
tøæ̯mpəx
tobacco
subs
kɒrtiløæ̯lnə
kɒrtiløæ̯l-nə
kɒrtiløæ̯l-nə
sniff-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
#|#

48
jæniː
jæniː
jæniː
big
adj
nʲɒlsøæ̯m
nʲɒl søæ̯m
nʲɒl søæ̯m
nose corner
subs subs
suːntiː
suːnt-iː
sunt-iː
opening-DU
subs-infl:n
#|#

49
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
nʲɒlsøæ̯m
nʲɒl søæ̯m
nʲɒl søæ̯m
nose corner
subs subs
suntkoːlæɣ
sunt koːl-æɣ
sunt koːlə-iː
opening miserable-DU
subs adj-infl:n
#.|#
My sister -in-law's miserable nostrils are (like) the big nostrils of the world's woman's duaghter, of the wide world's woman's daughter, sniffing thirty pounds of tobacco.

50
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

51
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

52
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

53
søæ̯t
søæ̯t
søæ̯t
seven
cardnum
sowləl
sowl-əl
sowl-l
strip-INST
subs-infl:n
juntiløæ̯ləm
juntiløæ̯l-əm
juntiløæ̯l-m
sew-PTCP.PST
v-deriv:v>ptcp
#|#

54
søæ̯tsowləp
søæ̯t sowl-əp
søæ̯t sowl-p
seven strip-ADJZR
cardnum subs-deriv:n>adj
sʲøæ̯pərkɒsp
sʲøæ̯pər kɒsp
sʲøæ̯pər kɒsp
Soaper mosquito_net
nprop subs
#|#

55
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
#,#
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
tuːs
tuːs
tuːs
mouth
subs
#.|#
My sister-in-law's, yes, my sister-in-law's, my sister-in-law's mouth is (like) the seven-stripped Soaper mosquito net, sown with seven strips, of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

56
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

57
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

58
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

59
møæ̯sʲtərkompøw
møæ̯sʲtər kom pøw
møæ̯sʲtər kom pøw
master man boy
subs subs subs
kuːtəltøæ̯ləm
kuːtəltøæ̯l-əm
kuːtəltøæ̯l-æm
bend-SG<1SG
v-infl:n
#|#

60
jøæ̯ŋktoːp
jøæ̯ŋk toːp
jøæ̯ŋk toːp
ice stow_net
subs subs
tæj
tæj
tæj
EMPH
ptcl
#|#

61
koːnʲəŋ
koːnʲəŋ
koːnʲəŋ
crooked
adj
eːni
eːn-i
eːn-iː
chin-DU
subs-infl:n
#|#

62
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
eːni
eːn-i
eːn-iː
chin-DU
subs-infl:n
#,#
eːni
eːn-i
eːn-iː
chin-DU
subs-infl:n
#.|#
My sister-in-law's chins, (her) two chins are (like) the bent pieces of wood of an ice stow net bent by a master's boy, of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

63
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
then I looked downwards,

64
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

65
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

66
poj
poj
poj
bottom
subs
wəɣløæ̯lnə
wəɣløæ̯l-nə
wəɣløæ̯l-nə
grab-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
kit
kit
kit
two
cardnum
kʷæstənøæ̯
kʷæstən-øæ̯
kʷæstən-iː
hook-DU
subs-infl:n
#|#

67
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
#,#
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
køæ̯ti
køæ̯t-i
køæ̯t-iː
hand-DU
subs-infl:n
#.|#
My sister-in-law's, yes my sister-in-law's, my sister-in-law's hands are (like) the two bottom-grabbing hooks of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

68
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

69
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

70
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

71
pɒnlə
pɒnlə
pɒnlə
hemp
subs
woŋkiːløæ̯lnə
woŋkiːløæ̯l-nə
woŋkiːløæ̯l-nə
break-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
kit
kit
kit
two
cardnum
mæɣriː
mæɣr-iː
mæɣr-iː
club-DU
subs-infl:n
#|#

72
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
sʲækʷiː
sʲækʷ-iː
sʲækʷ-iː
breast-DU
subs-infl:n
#,#
sʲækʷiː
sʲækʷ-iː
sʲækʷ-iː
breast-DU
subs-infl:n
#.|#
My sister-in-law's breasts, (her) breasts are (like) the two clubs to break hemp of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

73
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

74
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

75
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

76
low
low
low
ten
cardnum
øæ̯mp
øæ̯mp
øæ̯mpə
dog
subs
təxtløæ̯lnə
təxtløæ̯l-nə
təxtløæ̯l-nə
feed-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
næːləŋ
næːl-əŋ
næːl-ŋ
shaft-PROPR
subs-deriv:n>adj
keːrsəŋ
keːrsəŋ
keːrsəŋ
trough
subs
#|#

77
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
kæxərmokkoːlə
kæxərmok koːlə
kæxərmok koːlə
round_belly miserable
subs adj
#.|#
My sister-in-law's miserable round belly is (like) the shafted trough feeding ten dogs of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

78
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

79
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
find-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

80
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

81
soːlʲsʲ
soːlʲsʲ
soːlʲsʲ
ermine
subs
tuːttəløæ̯lnə
tuːttəløæ̯l-nə
tuːttəløæ̯l-nə
enter-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
wɒsʲərməŋ
wɒsʲərməŋ
wɒsʲərməŋ
yellow
adj
sunt
sunt
sunt
opening
subs
#|#

82
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
pøxənʲæs
pøxənʲ æs
pøxənʲ æs
navel hole
subs subs
#.|#
My sister-in-law's navel hole is (like) the yellow entrance hole of an ermine of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

83
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

84
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

85
tæxʷsjøæ̯ŋk
tæxʷs jøæ̯ŋk
tæxʷs jøæ̯ŋk
autumn ice
subs subs
tæj
tæj
tæj
EMPH
ptcl
puːtiløæ̯lnə
puːtiløæ̯l-nə
puːtiløæ̯l-nə
hack-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
#,|#

86
tujəjøæ̯ŋk
tujə jøæ̯ŋk
tujə jøæ̯ŋk
spring ice
subs subs
tæj
tæj
tæj
EMPH
ptcl
puːtiløæ̯lnə
puːtiløæ̯l-nə
puːtiløæ̯l-nə
hack-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
kit
kit
kit
two
cardnum
pæːrəsʲæɣ
pæːrəsʲ-æɣ
pæːrəsʲ-iː
crowbar-DU
subs-infl:n
#|#

87
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
lɒjliː
lɒjl-iː
lɘːl-iː
foot-DU
subs-infl:n
#,#
lɒjliː
lɒjl-iː
lɘːl-iː
foot-DU
subs-infl:n
#.|#
My sister-in-law's legs, (her) legs are (like) the two crowbars for hacking autumn ice, for hacking spring ice of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

88
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

89
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
then I gazed downwards:

90
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

91
kæːsəmløæ̯lxtøæ̯lnə
kæːsəmløæ̯lxtøæ̯l-nə
kæːsəmløæ̯lxtøæ̯l-nə
fumigate-PTCP.PRS
v-deriv:v>ptcp
woŋkə
woŋkə
woŋkə
pit
subs
sunt
sunt
sunt
opening
subs
#|#

92
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
pojsuntkoːlə
poj sunt koːlə
poj sunt koːlə
bottom opening miserable
subs subs adj
#.|#
My sister-in-law's miserable bottom opening is (like) the opening of the fumigating pit of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

93
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
sonsiləsəm
sons-il-əs-əm
sons-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#,|#
Then I looked downwards,

94
towl
towl
towl
then
adv
jɒlælʲ
jɒlælʲ
jɒlælʲ
downwards
adv
tɒri
tɒri
tɒri
towards
pstp
kontiləsəm
kont-il-əs-əm
kont-il-s-əm
look-VZER-PST-1SG
v-deriv:v>v-infl:v-infl:v
#:|#
Then I gazed downwards:

95
sʲøæ̯rneː
sʲøæ̯r neː
sʲøæ̯r neː
world woman
subs subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
pojtəxneː
pojtəx neː
pojtəx neː
wide woman
adj subs
øæ̯
øæ̯
øæ̯
daughter
subs
#|#

96
æːlæːt
æːl-æːt
æːl-æːt
lid-SG<3SG
subs-infl:n
juwrɘːpæm
juwrɘːp-æm
juwrɘːp-m
fall_into-PTCP.PST
v-deriv:v>ptcp
woŋkə
woŋkə
woŋkə
pit
subs
sunt
sunt
sunt
opening
subs
#|#

97
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
#,#
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
sunt
sunt
sunt
opening
subs
#,|#
my sister-in-law's, yes my sister-in-law's, yes my sister-in-law's opening,

98
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
pəl
pəl
pəl
EMPH
ptcl
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
#,#
onʲɣəm
onʲɣ-əm
onʲɣ-æm
sister-in-law-SG<1SG
subs-infl:n
noːn
noːn
noːn
vulva
subs
sunt
sunt
sunt
opening
subs
#.|#
my sister-in-law's, yes my sister-in-law's, my sister-in-law's vulva opening is (like) the lid fallen into the opening of a pit of of the world's woman's daughter, of the wide world's woman's daughter.

99
xəx
xəx
xəx
ha
interj
xəx
xəx
xəx
ha
interj
xəx
xəx
xəx
ha
interj
xəː
xəː
xəx
ha
interj
#!"|#
Hahahaha!"

Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 24-08-2023