Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
akʷ joːrən oːli, aːɣjiɣ piɣiɣ onʲsʲi. […] | northern mansi (NM) | Atjin, Konstantin | prose (pro) | War Songs - Heroic Songs (her) | 1136 | – | – |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung II, p. 49-52 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
"Samoyeds rob a Samoyed Family but Are Destroyed Themselves." | "Samojeden berauben eine samojedische Familie, werden aber selbst vernichtet." | – | – |
by Kannisto, Artturi |
Zitation |
---|
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1136. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1136 (Accessed on 2024-11-22) |