Index  |  Wegweiser  |  LMU-Startseite  | Anmelden

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadaten Übersetzung Glossierter Text
OriginaltitelDialektInformantGenre FormGenre InhaltIDglossiertAudio
nastase feodorovna woːrəm jeripelym mansi (PM)Mulmin, Polikarp Andrejevpoetry/song (poe)Fate Songs (fas)1364by Eichinger, Viktoria
TextquelleHerausgeberSammler
Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. IV.kötet. 1. füzet. Életképek. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 105-106. Munkácsi, Bernát; Kálmán, BélaMunkácsi, Bernát (MU)
Englische ÜbersetzungDeutsche ÜbersetzungRussische ÜbersetzungUngarische Übersetzung
"Song Composed by Anastasia Feodorovna"
by Riese, Timothy
Zitation
Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1364. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1364 (Accessed on 2024-11-25)
Song Composed by Anastasia Feodorovna
Song Composed by Anastasia Feodorovna.
Happy god created by someone,
boyar man,
clever god created by someone,
boyar man.
While waiting for some lad
[reddish-yellow haired good horse of one of the ten lads]
I await the reddish-yellow haired good horse of one of the ten lads for a long time, I don't have the strength to wait;
[head of a sweaty horse, a rime-haired horse]
I await the head of a sweaty horse, a rime-haired horse, I don't have the strength to wait.
Since I am a sensible girl
I have enough sense (even) among ten or many women,
I have enough sense (even) among ten or many boys.
Impressum - Datenschutz - Kontakt
Last update: 24-08-2023