Index  |  Wegweiser  |  LMU-Startseite  | Anmelden

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadaten Übersetzung Glossierter Text
OriginaltitelDialektInformantGenre FormGenre InhaltIDglossiertAudio
tɘːn penimiddle lozva mansi (LM)Pershä, Michail Grigorichprose (pro)Ethnographic Texts (eth)1419by Eichinger, Viktoria
TextquelleHerausgeberSammler
Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. In: IV. kötet. Életképek. Elsö füzet. Vogul szövegek és fordításaik. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 411. Munkácsi, Bernát; Kálmán, BélaMunkácsi, Bernát (MU)
Englische ÜbersetzungDeutsche ÜbersetzungRussische ÜbersetzungUngarische Übersetzung
"Sinew magic"
by Riese, Timothy
Zitation
Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Middle Lozva Mansi Corpus. Text ID 1419. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1419 (Accessed on 2024-11-25)
Sinew magic
Sinew magic.
I lost my axe, you stole it.
You say, I did not steal it; if you did not steal it, I will singe a bear's sinew.
May your hands and feet shrivel just the way the bear sinew shrivels.
Then I find the guilty man.
Give me the axe back!
It will be better for you; then I won't have to singe the bear sinew.
Impressum - Datenschutz - Kontakt
Last update: 24-08-2023