Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
aːteɬ sumət | kazym khanty (KK) | Moldanov, Timofej A. | poetry/song (poe) | Modern Poetry (mpo) | 1058 | glossed | Audio |
Textquelle | Herausgeber | Sammler |
---|---|---|
Молданов, Т. А.: Оӆаӈ ясӈєм. Ханты-Мансийск (1997), 18. | Moldanov, Timofej A. | Moldanov, Timofej A. (MV) |
Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
---|---|---|---|
– | – | "одинокое древо береза " | – |
by Moldanov, Timofej A. |
Zitation |
---|
Moldanov, Timofej A. 1997: OUDB Kazym Khanty Corpus. Text ID 1058. Ed. by Schön, Zsófia & Sipos, Mária. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1058 (Accessed on 2024-11-24) |
aːteɬ sumət |
juxɬi nʲɵːrəm kutpijenən| sumət aːteɬ ɬɔːɬʲsʲəɬ ɬuβ| oβəs βɔːten, xɔːjəɬ sʲiβ. | num βɔːt pitəɬ, isʲi xɔːjɬa. | jiβɬi asɬi aːteɬ sumət. | ʃoməŋ sumət sʲitəɬ pata| nʲɵːrəm laːkka ɬɛrɬaɬ ɛsɬəs. | pɵːmɬi nʲɵːrəm kutpijenən| aːteɬ sumət, aːteɬ ɬɔːɬʲ| aːteɬ ɬɔːɬʲsʲi, antɵːm sʲunʲ| βɔːtəs xɔːjəɬ isʲi ɬuβeɬ. | tɵːrəm sɔːt sir aːr βɔːjijen| xoɬijeβa ɬiβ piɬaŋət. | juxɬi nʲɵːrəm kutəp xosʲa| sumət aːteɬ ɬuβ sʲi ɬɔːɬʲ. | nɵːptəɬ xuβat| karsʲa ant jiɬ| jiβɬi asɬi, aːteɬ jux. | |