Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ɐːj βɒːjɣəliɣən oːpisɐɣən (ENK) | yugan khanty (YK) | Kaymysova, Evdokiya Nikolaevna (Kayukova) | prose (pro) | Tales (tal) | 1533 | by Schön, Zsófia | Audio |
Text Source | Editor | Collector |
---|---|---|
First publication Zsófia Schön (2017). | Kayukova, Lyudmila Nikolaevna; Schön, Zsófia | Schön, Zsófia (ZS) |
English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
---|---|---|---|
"The tit and his older sister (ENK)" | "Die Meise und seine ältere Schwester (ENK)" | "Синица и его старшая сестра (ЕНК)" | – |
by Eckmann, Steffanie; Schön, Zsófia | by Eckmann, Stefanie; Schön, Zsófia | by Kayukova, Lyudmila Nikolaevna; Snigirev, Yury; Schön, Zsófia |
Citation |
---|
Schön, Zsófia 2017: OUDB Yugan Khanty (2010–) Corpus. Text ID 1533. Ed. by Schön, Zsófia. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1533 (Accessed on 2024-11-21) |
Image of Informant | ||
---|---|---|
|
ɐːj βɒːjɣəliɣən oːpisɐɣən (ENK) |
əj mətɐ tɐːtnə oːpəlisɐːn βottəɣən. pɐːnə ottə tseːtsi, əntə, ɐːj β ... tseːtsi βot. pɐːnə ontɐ pun tʲɒːtʲtʲɐː jɑŋqitəɣ. pɐːnə ottə əj sɒːrt βɛɬ. jɑqə joɣot. pɐːn oːpəlitnɐm jɐːstət, məttə: “pɒːtəm quːtɣə – ontɐ tʉtɣin – pɒːtəm quːtɣə βəre! pɐːn – məttə – əjnɐm ɐːt tiːβe – məttə – mɐːnt ... mɐː ɯːt ottiɣttəm – qɑttin ontɐ. mɐː noq βɛrəɣttəm kɐː, mɐːnt əj pɛləkɐt qɯːtʲəptɐ!” pɐːnə ɯːt otint. pɐːnə tʲət qoβ βəs βɐːn ot, əəə noq βɛrəɣtəɣ. noq βɛrəɣtəɣ, oːpəlitnɐm jɐːstəɣ: “βitɛ mɐːnt qɯːtʲəptən – mətt – pɒːtəm quːtɐt?” oːpəlit nʲɑqqətəɣ: “əntə! mɐː – məttə – əntə qɯːtʲəptəm. əjnɐm noq tiːβem” – məttə. pɐːn tʲuː əəə tseːtsi pɐːn pɯːtəmtəɣ. pɐːn ɐːɐːɐː! nʲe tsɨtsɨ on navʲerno eto ... bɨl tɕelovʲekom. ottə tʲuː qoː pɯːtəmtəɣ. pɐːnə ... tsɨtsɨ, navʲerno, prʲevratʲilsʲa, v sʲinʲitɕku. da, vot tak, navʲerno. pɯːtəmtəɣ pɐːnə ɐːj βɒːjɣələkkə jiɣ. pɐːnə tseːtsijɐ jiɣ. pɐːnə ... pɐːn porəɣtəɣ. pɐːn oːpəlit jiːstɐː jiɣ. mətt: “tɐː qotnɐm məntən? mɐː βitɛ – məttə – nʲɑqqɐttəm. mɐː βitɛ nʉŋɐt – mətt – qɯːtʲəptəm –məttə. tətti tɐː pɒːtəm quːt tiːβɛ – məttə!” a tʲuː tseːtsi pɯːtəmtəɣ. pɐːn mən. tʲuː mənmɐt pɐːnə qɒːtɐ joɣot ətʲə. tʲuː oːq qɒːtɐ jɑqə tɑŋ, tʉβ ontɐ βontontnə. jɑqə tɑŋ. teːmi, tot qottɐ teːttiɣət. pɐːnə potʲtʲɐ ... potʲtʲ ... poɬʲtʲ ... poɬʲtʲɐŋ ɐːnɣəli ojɐɣtəɣ. pɐːnə tʲuː ... ontətnə ... pɐːn tʲi tiːβ. tiːβ, tiːβ. ontətn noməqsət: “mɐː βitɛ oːpəli tɑjtəm – məttə. oːpɛlɛm nada ottə poɬʲtʲɐt tuːtɐː.” pɐːnə pojtɐŋkət əjnɐm toβə əəə. poɬʲtʲɐ nɛβritəkkət. pɐːnə kʉʃ porəɣttɐː jɐː qol əntə βuːt. məntə qol əntə βuːt. pɐːn toɣə ɯːmət. tʲeːt ɒːməst. əj tɐːtnə tʲiː! əj mətɐti ottə jʉt. tʲuː torəm pətə məɣ tɒːrəɣtət. niːmətɣət ɯːtə βij. niːmətɣət sɛŋktɐː βɛrɣət. ɯːt ɐːs tʃoːpnɐm tɒːrəɣtət, noːm ɐːs tʃoːpnɐm tɒːrəɣtət. pɐːnə ij tɐːtn jɑqə tʲi tɑŋ. teːmi qotti mɛŋk iːki. vot mɛŋk iːki. mɛŋk iːki. tot qottɐ pɐːn tʲuː, tʲuː mɛŋk iːki qɒːt. pɐːnə totə nɐːj ʉttɐː jiɣ tʲoβɐlnɐm. əəə tʲoβɐl ottə qott loqənɐm kɵtət kʉʃ βuːrtəɣ. teːmi pɐːn tʲuː ɐːj βɒːjɣəli kɐːttəmtəɣ, nʲɑqɬəmtəɣ. ɐːj βɒːjɣəl ɯːtə qɑnʲɐɣtəɣ. a ottə qɑnʲtʲɐqint. pɐːnə, pɐːnə tʲuːt kɐːttəmtətəɣ. pɐːnə: “oːoːoː mɐː nʉŋɐt noq tiːtəm – mətt – ɐːj βɒːjɣəli!” a tʲuː tseːtsi: “iːki, iːki, iːki ɐːt mɐːnt noq tiːβɐ! mɐː jɑqən oːpəli tɑjtəm. oːpəli nʉŋɐti mətem.” nu ladno, nu xoroʃo ... məttə: “no jim – məttə – qɑtʲɐ – məttə – mijɛ! məttə – mɐː nʉŋɐt noq ənt tiːtəm.” no tʲeːtə ɐːt quːtɣən. pɯːr qɑtətɣə jiɣ. “jɐː tʲət – məttə – mənti – məttə – oːpəli kəntʃtʃɐː” – məttə! pɐːn tʲuː ... tʉβ ontɐ tʲuː ɐːj βɒːjli tʉβɐt noq əəə ... tʲuː βojət əjnɐm no kak βotʃɣətəttəɣ. jimɣə jiɣ tʲət oːɣi. məntə qol ... qor ... qorɐsɣə jiɣ. pɐːnə ɐːj βɒːjɣəli jɐːstəɣ: “nʉŋ qotnə mɐːnt ojɐɣttən mɐː βitɛ ...” ɐːɐːɐː, tʲuːkim mɛŋk iːki jɐːstət, mətt: “nʉŋ βitɛ noːməttɐ məntən, mɐː – məttə – ɯːttɐ məntəm. mɐː nʉŋɐt qotnə ojɐɣttəm?” a tʲuː tseːtsi jɐː jɐːstəɣ: “mɐː – məttə iːkijɐ – pojtɐŋɐm – mətt – tʃoːt oːɣtiː ɯːttɐ jɛrɣəttətem. nʉŋ tʲuː leːki jʉβɐ!” pɐːn tʲeːt ... mənəɣən. tʲuː jɑqə joɣot. pɐːn tʲuː ɐːj βɒːjɣəli sɐːr joɣot. mɛŋk iːki pɯːrɐ qɯːtʲ. oːpəlitnɐm jɐːstət: “mɐː nʉŋɐt – məttə – mɛŋk iːkijɐ ɐːrəɣtəm – məttə. mɛŋk iːki tiɣnɐm jʉt.” oːpəlit jiːstɐː jiɣ. “mʉβ əʃ mɐː mɛŋk iːki əntə tɑŋqtɛm əʃ. mʉβɐt mɐː ... mɐː ... mɛŋk iːjɐ ... mɛŋk iːkijɐ mɐːnt ɐːrəɣtən?” “jɐː tʲət – mətt – ɐːt jiːsɐ – məttə ...! məttə – məɣ βoŋk βɛrtəmən oːβpi quːtʲəŋnə. pɐːnə jɛŋk βɑɣ kɛrɐ ponti – məttə!” əntə pə kɛrɐ, nɐːjɐ ponti. βərtɐ jitɐt kiːtʃɐ. pɐːnə tʲət β ... jɛŋ ... ɯːt ... βoŋk ... məɣ βəsə βɛrəɣən. pɐːn tʲuː mɛŋk iːki tʲi joɣot əj tɐːtnə. mɛŋk iːki joɣot pɐːnə ... tɨ ... moʒno tu sʲuda i tut toʒe. eː mɛŋk iːki joɣot. apʲatʲ tut, mog rabotɕitʲ, da? ja ʒe da, nu ladno, togda. mɛŋk iːki, mɛŋk iːki joɣot. jɑqənɐm tɑŋtɐː kʉʃ jiɣ. tʲuː tseːtsi βiːt. no, no uʒe qɑntəq quːjɐ jiɣ. “iːki – məttə – jiːməttə jɐːɣ βottət, potʃ pirɣi jɑqənɐm tɑŋɐ!” tʲuː iːki potʃ pirɣi jɑqənɐm kʉʃ tɑŋtɐː jiɣ pɐːn tʲuː βoŋkɐ kɛrəɣ. pɐːnə pəstɐ tʲuː jɛŋk βɑɣə βiji pɐːn tʲuː ... βiji. pɐːnə tʲuː qonət pɐːn tʲi jɛŋk βɑɣɐt pɐːn tʃɑtɣəmtətəɣ. pɐːnə mɛŋk iːki ottə ɯːtə kɵt ... kɵr ... tərəm. pɐːnə keːm ... a nu vsʲo, toɣət pɐːn ... pɐːn tʲuː oːpəlisɐːnnə toɣə tʃeːβiji. tiːnnə, tiːn tiːnə pɐː tɐːjɐ mənəɣən. pɐː qɒːt βɛrtəɣən ... βɛrəɣən. pɐːnə iːtpə βottəɣən. |