Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
wærsʲəkən wærsʲiwujpelym mansi (PM)Ljalkin, Andrei Petrovichpoetry/song (poe)Performances at Bear Ceremonies (bep)1290glossed
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1959): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. V. Band. Aufführungen beim Bärenfest. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 116. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 218. Liimola, Matti; Kuzjomkin, Andrei AleksejevichKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Wagtail, wagtail"
by Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola 1959: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1290. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1290 (Accessed on 2024-11-22)
Wagtail, wagtail
Wagtail, wagtail,
On the rotten driftwood carried by the current
I wag my bottom.
Wagtail, wagtail,
On the rotten driftwood carried by the water
I wag my bottom,
I rock my bottom.
Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 24-08-2023